Меньше? Ты стала альтруисткой?
Нет. Вы вырежете из моей доли стандартные сорок пять процентов, но взамен я хочу по выполнении задания получить «десятку». Очень уж хочется, чтобы меня начали ценить так, как на самом деле следует.
Но
Подумайте сами. Если я выполняю задание для «десятки», значит, я на это способна. Если я на это способна значит, к вам польется больше денег. Если нет значит, нет. Все честно. И даже в случае если я окажусь способной, вы получаете солидную денежную компенсацию.
Он покачал головой.
Как ни крутись, а локоть не лизнуть. Через несколько шевронов тебя переводить, да еще и прилюдно
Решать вам. По мне так триста лет эту печать никто не видел пусть еще столько же где-нибудь поваляется А вы без лишней «десятки» проживете, да и Гильдии лишние девять тысяч ни к одному месту не нужны
Вот что, шантажистка, рассердился Глава Гильдии будешь еще меня тут стращать, так я тебе живо два пальца покажу, а не этот контракт. Сам за него возьмусь, в конце концов
Не возьметесь. Вы уже всем плешь проели, какой вы старый и больной человек, и что не в ваши годы носиться как угоревшему по миру ища приключений на свою
Молчать.
Ладно В общем не возьметесь. Так что, либо я, либо гори он синим пламенем
Уоррес оправил свой деловой костюм, который резко контрастировал с замызганным рабочим комбинезоном его подчиненной, и, качая головой, поинтересовался:
Во имя Ока, зачем тебя вообще понесло учиться с последующим трудоустройством именно в Гильдию Магического Сыска? Тебе бы с такими замашками в политики податься
А я с детства детективы любила. Вот и бредила всякой романтической чушью, об этой Гильдии.
Глава скептически посмотрел на нее, и сказал:
Ладно. Сколько тебе времени на сборы нужно будет?
Два прата немедленно отреагировала Ильта.
Два?
Я, между прочим, еще и поесть то не успела А после предыдущего задания мне еще по правилам и отдых положен как минимум в размере суток
Ладно, вымогательница. Чтобы через два прата была на этом же самом месте. Я оповещу клиента.
Ильта направилась было к двери, но затем, полуобернувшись, поинтересовалась:
А кто у нас клиент-то?
Дайрус Клауд.
***
Тихонько проклиная себя, я принялась обдумывать, не стоит ли стереть последнее имя, но немного погодя решила его оставить.
Дайрус был одним из самых редких моих персонажей, которого я вообще старалась не вводить. Дело было даже не в том, что он был магом редкой силы, а в том, что я сама, автор своих книг, его побаивалась. Персонаж получился отменный, здесь спору нет, но меня пугала его мощь, вкупе с той мрачной атмосферой, которая возникала при его появлении в тексте.
Резкий звонок мобильника полностью оторвал меня от текста.
Алло?
Привет, красавица.
Внутри меня все похолодело. Это был мой отчим, который
Нажав на кнопку сброса вызова, я отбросила мобильный подальше от себя. Единственный человек, который ассоциировался у меня с пресловутым Дайрусом в реальном мире был именно мой отчим.
Глава 2
Когда в кабинет Главы Гильдии вошел атлетично сложенный, темноволосый человек, лет сорока, одетый в пошитый на заказ костюм бежевого цвета, Ильта мысленно вздохнула, понимая, что, скорее всего, сейчас последует расплата за прошлые встречи.
Казалось, что его окутывала аура власти и силы, и в темно-карих глазах светился редкий ум, равных которому в мире было крайне немного. Его глубоко посаженные глаза притягивали к себе внимание, отвлекая от всего, что творилось в округе, и, создавая иллюзию того, что пока он не закончит с тобой говорить, ты не сможешь уйти.
Привет, красавица.
Ильта вздохнула и села в кресло. Манеры этого субъекта уже были настолько известны, что с этим оставалось только мириться.
Здравствуйте, господин Клауд сказала она, от души мысленно желая ему сдохнуть побыстрее.
Не знал, что вы уже достигли десятого ранга сказал он, устраиваясь в кресле, и сплетая пальцы.
Да вы вообще многого обо мне не знаете парировала она, припоминая как в их прошлую встречу, наглец поплатился за свое хамство купанием в дорогом вине.
Скандал вышел тот еще, но репутации в городе ей это явно прибавило. До сих пор многие из клиентов обращаются к ней только из-за того, что в свое время она с ледяным спокойствием вылила ему на голову бутылку превосходного пятидесятилетнего вина, на поиски которого она потратила целый месяц, а этот хам счел его мерзкой кислятиной. Впрочем, поиски этого вина ему все равно пришлось оплатить, как и дополнительные расходы, сопряженные с риском.
С тех пор, как мы столкнулись в прошлый раз, я успел поинтересоваться кто вы такая, и, заодно, продолжил наблюдение за вашей карьерой. Вы не слишком хороший маг, но компенсируете это упрямством.
Не каждому же быть универсалом как вы. Кто-то же должен и честно свой хлеб зарабатывать.
Дайрус ухмыльнулся.
То, что я универсал это конечно удобно, но вы зря считаете меня бездельником. На самом деле я берусь за такие задачи, которые вам никогда не будут по силам, и это приносит свои плоды. В основном в виде благосостояния.
В мире, где все строилось на магии, быть универсалом, а точнее от рождения способным к любой магии было благословением. Силу можно было развивать, а вот предрасположенность нет.