Венер Мавлетов - Воин с иллюзиями стр 10.

Шрифт
Фон

 В Тенгриз,  ответил Годо.

 Мне знаком только мир дагайцев,  сказал Азар.  А что нас ждет в стране, куда мы направляемся?

 Человек не знает, что его ждет, пока не наступит будущее,  ответил Годо.

 Да,  согласился Азар.  Будущее нам неведомо, но ведь что-то ведет нас в эту страну?

 Могу только сказать, что со временем ты получишь ответы в своё время, а пока нам предстоит нелегкий путь,  сказал Годо.

Они скакали, пока сумерки не опустились на землю. Расседлали лошадей, отпустили их на волю, зная, что те сами о себе позаботятся. Костёр разжигать не стали. Поужинали вяленым мясом, лёпешками, запили все кумысом.

Завернувшись в одеяло, Азар лёг на траву и мгновенно уснул. «Молодость,  подумал Годо.  И сон приходит мгновенно, когда ничто не печалит его душу».

И вновь Айсу вошла в его сон, разбудив его поцелуем. Желая оставаться невидимой, она по-прежнему была в образе змеи.

 Я ждал тебя, храня вкус твоего поцелуя. Он не забываем,  сказал Азар.

 Ты так говоришь, потому что желаешь избежать смерти,  сказала Айсу.

 Разве поцелуй прекрасной девушки может быть смертельным?  спросил Азар.

На мгновенье Айсу утратила дар речи.

 Так ты видишь меня такой, какая я есть?

 Да,  сказал Азар.

Тень печали мелькнула на лице Айсу.

 Ты опечалена тем, что я увидел прекрасную девушку, а не змею?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Тень печали мелькнула на лице Айсу.

 Ты опечалена тем, что я увидел прекрасную девушку, а не змею?

 Нет,  ответила Айсу.  Я опечалена тем, что мы можем с тобой встречаться только во снах, а сон  это не жизнь. Я такая же реальная, как и ты, но живу в другом мире, куда тебе нет доступа. Ты останешься моим до тех пор, пока сердце твое будет принадлежать мне. Если ты полюбишь другую, то ты умрёшь. Я одна во множестве. Ты будешь жить до тех пор, пока все красавицы мира для тебя будут мною. Если я буду затмевать их своей красотой. Если ты будешь видеть их красоту, но преклоняться только мне.

 Мужчина изменчив,  возразил Азар.  И жизнь изменчива. Ведь твоя красота не вечна.

 У каждой женщины есть нетленная красота  её душа, но редко встречается мужчина, которая может видеть эту красоту. Мужчина, умеющий видеть красоту женщины, всегда счастлив. Я ещё не знаю, умеешь ли ты видеть истинную красоту.

 Я умею видеть истинную красоту.

 Тогда ты будешь страдать.

 И за что я должен страдать?  спросил Азар.

 За мои мучения,  ответила она.  Ты не знаешь, какие муки испытывает женщина, лишённая любви. Брошенная женщина. Ты ответишь за муки всех женщин, ибо я одна во множестве, но и ты один во множестве. Так распорядилась судьба. Нам не суждено быть счастливыми.

 Красота жестока,  сказал ей Азар.

 Это ещё почему?  спросила она.

 А ты спроси, как страдают отвергнутые тобой поклонники. Они все расскажут тебе о твоей жестокости.

 Ты невозможен,  сказала она.  Все переиначиваешь. Они страдают не из-за меня.

 А из-за чего?  спросил Азар.

 Из-за собственного несовершенства. Совершенная красота нуждается в совершенном мужчине.

 А ты остра на язык.

 А ещё я так хороша собой, что даже моя тень и та прекрасна,  сказала Айсу.

 Ты хочешь, чтобы я тебе поклонялся, как богине?  спросил он.

 Как умной и красивой богине,  подтвердила его слова Айсу.

 Что ж, я согласен,  сказал Азар.  Твоя красота вечна, потому что ты  постоянно меняющееся совершенство. Ты останешься навсегда для меня богиней, но женюсь я на другой красавице.

Он знал, как ей ответить, чтобы свергнуть её с пьедестала. Айсу задохнулась негодованием. Покраснела. И не найдя, что ответить, прервала контакт. «Каков негодяй!»  в обиде то ли на него, то ли на себя, повторяла она.

Однако, ей вновь захотелось увидеть Азара. Она не могла противостоять своему желанию.

 Снова ты,  удивился он.

 Снова я,  ответила она.  Почему ты так удивлен? Я вольна в своих желаниях. Бывает, что и святые снизосходят до любви простого смертного.

 Ты сказала  до любви?  удивился он.  Что ж, почту за честь.

Айсу покрылась краской стыда. Как же она допустила такой промах, как же она проговорилась. Если бы он не продолжил говорить, то она бы исчезла и вряд ли когда-нибудь он снова увидел её. Во всяком случае, это случилось бы нескоро.

 Ты так прекрасна,  сказал он.  Я никогда не видел такой красоты. И ты так реальна, хотя и снишься мне. Я даже ощущаю исходящий от тебя аромат.

Айсу польстил его комплимент: он считает её самой красивой девушкой на свете.

 Нас разделяет время и расстояние,  сказала она.  Если ты сумеешь меня отыскать, разгадать мою тайну, то ты получишь мою любовь. Так я решила.

Азар проснулся с первыми лучами солнца, но Годо опередил его. Он уже разжег костёр. В подвешенном над костром котелке булькала вода. Увидев, что Азар проснулся, Годо снял котёлок с огня, разлил его содержимое по деревянным чашкам и одну из них подал юноше.

Азар осторожно глотнул горячую жидкость янтарного цвета. Вкус был необычным.

 Что это за напиток?  спросил он, сделав глоток.

 Чай,  ответил Годо.  Прекрасный бодрящий напиток. А чему ты улыбаешься?

 Мне приснился удивительный и прекрасный сон. Вспоминаю его и улыбаюсь,  сказал Азар.

 А ты уверен, что это был сон?  спросил Годо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3