Альманах - Альманах «Российский колокол» 1 2016 стр 5.

Шрифт
Фон

А сегодня что тут скажешь?!
Не такой чтоб молодой.
Может быть,
снаружи старый,
Но внутри еще герой!
Не поверив,
спросит встречный:
«Не валяй, мол, дурака,
Сколько ж лет тебе?»
Отвечу:
«75 уже пока».

Повезло мне, что родился,
Повезло и на людей.
Повезло на самых близких,
Самых преданных друзей.
Всем за помощь
и поддержку
Я спасибо говорю,
От души, от всего сердца
За себя БЛАГОДАРЮ!

Людмила Денисова

Людмила Денисова


Кандидат химических наук. Писать стихи и прозу начала относительно недавно. Участвую в литературных конкурсах на разных литературных сайтах, а также публикуюсь в коллективных сборниках, выпускаемых этими сайтами. Есть публикации в журнале «Союз писателей», в газете для детей «Школьник». Номинант премии «Поэт года 2014» от сайта «Стихи. ру».

Зимняя зарисовка

Сегодня ночью выпал первый снег,
Запорошив раскисшие дороги.
Зима, начав решительный разбег,
Уже успела выстроить чертоги.

Ещё вчера промокшие дубы
Стояли вдоль аллеи в скорбном танце.
В немом порыве искренней мольбы
Тянули к небу скрюченные пальцы.

Сегодня ж ту аллею не узнать:
Украсил снег деревья шубой белой,
Придав им сразу царственную стать.
И ель в саду вдруг стала королевой.

А тронешь ветку вычурный изыск,
Она качнётся виртуозно тихо,
И свежим снегом, как фонтаном брызг,
Осыплет словно царская шутиха.

Тропинок нет один сплошной покров,
Земля оделась в белую сорочку.
И на газоне никаких следов,
Лишь от сорок причудливые строчки.

А меж перин, укрывших берега,
Под сенью веток, тяжестью склонённых,
Пока ещё не вставшая река,
Журча, бежит блестящей лентой чёрной.

Зима явилась снежным мотыльком,
Сменила осень в вечном марафоне.
И с первым снегом дышится легко,
И настроенье тоже на подъёме.

Новый год под Сталинградом

(из рассказа ветерана)

Тихий вечер. Канонады
Не гремят. Наоборот.
В блиндаже под Сталинградом
Мы встречаем Новый год.

От печурки свет полоской,
От свечей чуть слышный треск,
В гильзе веточка берёзки,
Просто ёлок нет окрест.

Но украшена как надо
Из обёрточных чудес.
Дали к празднику «награду»
Из пайка деликатес:

Колбасу, тушёнку, сахар
И заветные сто грамм.
Ах, какой витал там запах:
Спирта с мясом пополам!

Командир, его мы Дедом
Называли, поднял тост.
«За скорейшую победу!»
Он серьёзно произнёс.

И за то, чтоб были живы
И вернулись все домой,
Чтобы дружбу сохранили,
Закалённую войной.

Разомлели мы не сразу
От тепла речей таких.
Полились рекой рассказы
О любимых и родных.

Каждый знал, что состоится
Бой решительный на днях
И не каждый возвратится,
Бой решительный приняв.

Но об этом мы молчали,
Не гадали наперёд.
Просто весело встречали
Сорок третий Новый год.

Антонина Димитрова


Родилась 27 марта 1966 года в городе Пазар-джик, Болгария. Замужем. Работаю учительницей младших классов. Член Союза независимых писателей Болгарии. Автор двуязычной книги «Картини на една душевност/Картины моей души». Пишу стихи на болгарском и русском языках. Делаю переводы стихов современных русских поэтов.

Номинант национальной литературной премии «Поэт года 2015», в www.stihi.ru. Международный конкурс «70 лет Победы в Великой Отечественной войне»  высшая награда. Международный конкурс «Верен, Отчизна, тебе» (Самара, Россия, 2015 г.)  второе место в номинации «Литература зарубежья». Диплом «Гордость России» I степени на Международном конкурсе переводов (Болгария Россия, 2014 г.). Участие в международном фестивале «Мир без границ» (Вязьма, 2011; Владимир, 2012; Вязьма, 2013 г.). Третье место на международном конкурсе «Каблуковская радуга»  2013 г. в разделе «Зарубежная литература». Многие награды на международных конкурсах переводов.

Мои стихи переводятся на русский язык, а публикации моих стихов размещены в литературных альманахах «Параллели» (Самара, 2014, 2015 г.) и «Новый Енисейский литератор» (Красноярск), в конкурсном альманахе «Георгиевская лента» как участник литературного марафона, посвященного 70-летию Великой Победы, в конкурсном альманахе «Поэт года 2015».

Героям России

Лётчикам, воевавшим против террористов в небе над Сирией, посвящается

Берёзовая роща зарыдала.
Умолкли птицы. Вдруг опять война
На сердце скорбно и печально стало.
Добились вы бессмертья навсегда.

Горела птица. И душа горела
Заплакали в тот день колокола
А небо над Россией потемнело,
От горя закачались облака.

Не слишком рано ль начал враг гордиться,
Забив коварно в спину нож рукой?
Не свергнуть вам с Небес Свободы птицу!
Не умирает русский наш герой!

А мы, живые, помним всё и знаем.
Ваш подвиг не забудем никогда.
Поклонимся. Вам свечи зажигаем
И имена возносим на алтарь.

Ёлка Новороссии

Антонина Димитрова


Родилась 27 марта 1966 года в городе Пазар-джик, Болгария. Замужем. Работаю учительницей младших классов. Член Союза независимых писателей Болгарии. Автор двуязычной книги «Картини на една душевност/Картины моей души». Пишу стихи на болгарском и русском языках. Делаю переводы стихов современных русских поэтов.

Номинант национальной литературной премии «Поэт года 2015», в www.stihi.ru. Международный конкурс «70 лет Победы в Великой Отечественной войне»  высшая награда. Международный конкурс «Верен, Отчизна, тебе» (Самара, Россия, 2015 г.)  второе место в номинации «Литература зарубежья». Диплом «Гордость России» I степени на Международном конкурсе переводов (Болгария Россия, 2014 г.). Участие в международном фестивале «Мир без границ» (Вязьма, 2011; Владимир, 2012; Вязьма, 2013 г.). Третье место на международном конкурсе «Каблуковская радуга»  2013 г. в разделе «Зарубежная литература». Многие награды на международных конкурсах переводов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3