Владимир Александрович Сухинин - Не зная отдыха и сна [Литрес] стр 40.

Шрифт
Фон

 Рындына, что с тобой? Старая ты дура, не можешь язык держать за зубами!

Теперь послышался вскрик женщины и ее вопль. Занавесь на входе отлетела в сторону и в шатер кубарем влетела орчанка. Упала у моих ног, а следом вошел ее муж. Он склонил голову и смиренно попросил:

 Господин, простите эту выжившую из ума старуху. Не ведает, что несет.

 Мызыр, если ты не можешь управлять своей женой, то как сможешь управлять народом?  спросил я. Орк насупился.

 Я понял тебя господин,  произнес он. Решительно схватил женщину за волосы и вытащил из шатра. Сразу же оттуда раздался свист плети и вой Рындыны. Вскоре она приползла на четвереньках в шатер и обняла мои сапоги.  Простите господин,  плача с надрывом, попросила она.  Не буду больше преступать завет. Я буду послушна мужу. Отец свидетель.

Мызыр стоял на входе.

 Ну, тогда неси еду,  усмехнулся я.  Мы с твоим мужем поедим и пообщаемся. Прощена,  и снял иллюзию.

Мызыр стоял на входе.

 Ну, тогда неси еду,  усмехнулся я.  Мы с твоим мужем поедим и пообщаемся. Прощена,  и снял иллюзию.

Мызыр прошел и сел рядом. Выбрал кусок мяса и протянул мне. Я взял. Мызыр оказал мне почет. Мы молча ели мясо, лепешки, сыр, соленые корешки и запивали гайратом.

После еды орк отдуваясь произнес:

 У нас все готово, посланник. Разведчики донесли, что передовые отряды ревнителей старой веры уже на подходе, основные силы подойдут завтра к вечеру.

 Ты не хуже меня, сотник, знаешь что делать,  спокойно ответил я.  Занимайся, а я отлучусь.

После этих слов перенесся на Гору и оттуда уже к месту, где оставил невесту.

В горах темнеет быстро. Заходящее Светило последним лучиками ласкало верхушки изъеденных временем гор. Удлинились тени на своих границах создавая резкий контраст света и темноты. Гомон птиц затихал. С гор подул прохладный ветерок. Под навесом небольшой скалы у горящего костра сидело двое. Ганга и Гради-ил. Это все, что осталось от большого лагеря. Вокруг ни души, не считая меня. Я стоял и смотрел на ставших такими мне дорогими близкими.

Ганга замерла. Ее плечи напряглись и она медленно повернулась в мою сторону.

 ТЫ?  тихо прошептала она одними губами. Но я прочитал этот короткий вопрос. И так же тихо одними губами ответил:

 Я.

Ганга вскочила, хотела броситься ко мне, но какая-то сила остановила ее.

 Гради-ил, он вернулся,  произнесла она.

 Вижу.  ответил тот и поднялся.

Они оба пошли ко мне. Гради-ил шел, отступив на шаг от моей невесты.

Ганга остановилась напротив и долго всматривалась в мое лицо.

 Ты изменился,  произнесла она.  Так, словно тебя не было годы,  она провела ладонью по моему лицу.  Появилась щетина. Ты уже не мальчик.

Затем обвила мою шею и прижалась всем телом. Я обнял ее. И так мы простояли довольно долго, впитывая чувства друг друга и наслаждаясь объятиями. Гради-ил кашлянул и вежлив отвернулся.

Наконец Ганга отпустила меня.

 Ты голоден?  спросила она.

Вот что значит орская жена! Она встречает мужчину неизменным вопросом; «Ты голоден?» А он не смеет ответить нет.

 Как волк!  засмеялся я и напряжение от моего появления, витавшее в воздухе, исчезло.

 У нас заяц на костре. Пошли.

Она ухватила меня за руку и потащила мимо скромно стоявшего эльфара. Глядя на его улыбку, я только пожал плечами.

К зайцу я выложил фрукты, пироги и вино. Поставил бокалы и мы отпраздновали мое прибытие. Только после еды, которую слопал Лиан, я спросил:

 А где остальные?

Ганга скривилась и посмотрела на Гради-ила.

 Что?  переспросил я, заметив их переглядывание.

 Милорд,  взял на себя инициативу эльфар.  Я хочу вам сообщить, что юноша, которого вы спасли,  внук великого князя. Бывшего великого князя. Он отвергнутый и за ним началась охота. Мы тут встретили боевую звезду одного из родов Великого дома. Нам пришлось сражаться Я решил, что будет лучше, если он отбудет инкогнито в империю и найдет отца. Тот тоже отвергнут и за ним скорее всего тоже отправлены Хм Специалисты

Они уехали под охраной Фомы вместе с остальными бывшими рабами и вместе с Сулеймой.

Я подумал, что еще один член вашему роду не помешает. Тем более что тогда вы сможете образовать не только род но и новый дом. А они перестанут быть бывшим членами рода князя и как бы это сказать Станут членами рода тох Рангор.

 Ага и позор тогда ляжет на мой род,  закончил я за него.

 Если вы заберете их из княжества и они будут жить среди людей, то они никому больше нужны не будут,  ответил Гради-ил.

 Только вот какая незадача, Гради-ил. Я должен совету княжеского дома показать этих эльфаров и они должны при всех подтвердить, что со своего согласия, а не по принуждению или колдовству вступают в мой род. А до этого момента они должны еще будут дожить.

 Все так, милорд, но они въедут в княжество уже членами вашего рода А не отверженными. Вы дадите им новые имена. Позор с рода будет снят. И до момента когда вас примут в качестве нового дома, они будут в безопасности.

 А после?  спросил я.

 А после, милорд, вы что-нибудь придумаете.

 Да уж,  проворчал я.  Ты так в этом уверен!

Я ворчал в силу своего характера. Я и сам прекрасно понимал, что это единственный шанс получить таких родичей и им нужно воспользоваться. И, конечно, надо найти и помочь отцу Радзи-ила. Ох уж эти принципы и гордыня снежных эльфаров!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора