Мартин Видмарк - Встреча с оборотнями стр 2.

Шрифт
Фон

 О чём ты говоришь! Собаки и другие домашние животные под строгим запретом,  ответил он и пошутил: Кроме моих хот-догов, собак здесь не водится!

Зная, что «хот-дог» дословно переводится как «горячая собака», я вежливо посмеялась над его остро́той.

 Кстати, сосиски пользуются успехом,  сказал ларёчник.  Есть тут у меня постоянные покупатели мужчина и женщина. Приходят каждый день ровно в пять вечера и покупают по четыре сосиски на каждого. Булок не берут. От горчицы и кетчупа отказываются.

С питьём и хот-догом я вернулась к Лондону. Разумеется, он задремал в тенёчке, но, почуяв аромат горячей сосиски, тут же встрепенулся.

Я села рядом с ним на траву. Лондон съел угощение в один присест. Потом устремил на меня печальный взгляд: ему хотелось ещё. Я отхлёбывала из своей бутылки и думала.

Всё-таки непонятно, откуда взялось столько одноразовых бритвенных станков и кто опустошил все банки собачьего корма?


Глава 2

Странная пара

 Здравствуй, Нелли,  с улыбкой приветствовала меня Инг-Бритт, когда мы вошли в калитку питомника.

Она села на корточки и свистнула Лондону. Моему, между прочим, псу! Лондон рванулся к ней, встал передними лапами ей на колени и лизнул в лицо.



 Лондон, дружок. Фу! Что за манеры?  смеялась Инг-Бритт.  Это Нелли тебя научила так здороваться?  Она распрямилась.  Будешь сок, Нелли? Я как раз собиралась выпить кофе.

Я сказала, что с удовольствием присоединюсь. Мы уселись за садовый стол на лужайке.

Инг-Бритт запустила Лондона в вольер, где жили его мама и папа. Встреча была очень тёплой. Сначала все суетились и обнюхивали друг друга. Потом Лондон подскочил к миске в углу вольера и за одну секунду смёл мамину и папину еду. Я смутилась, но Инг-Бритт только рассмеялась. Она на своём веку повидала прожорливых собак!



Мы сидели, наслаждались летним теплом, перекусывали и мирно беседовали. Внезапно собаки ощетинились, грозно зарычали и стали бешено лаять. Я с тревогой посмотрела на Лондона. Даже он залаял вместе с остальными и устремил сердитый взгляд на калитку.

 Ральф и Аня пришли,  со вздохом сказала Инг-Бритт.

В калитку входили мужчина и женщина.

Они были в тёмных очках, с всклокоченными седоватыми волосами. Аня часто дышала, открыв рот,  так дышат запыхавшиеся собаки. Пара молча кивнула Инг-Бритт и скрылась в сарае.

 Ральф и Аня работают в питомнике по нескольку часов в день,  прошептала Инг-Бритт.  Без них мне не управиться. Они чистят клетки и со всей остальной работой справляются безукоризненно. Но почему-то собаки их терпеть не могут. Сама посмотри!

Ральф и Аня вышли из сарая, у каждого в руках была щётка на длинной палке. Они направились к вольерам. Собаки просто зашлись от лая. Но когда Аня открыла один из вольеров и вошла туда вместе Ральфом, собаки умолкли, приникли к земле и только изредка жалобно скулили.



 Бывают дни, когда, как сейчас, собаки очень пугаются Ральфа и Аню, но иногда они встречают их спокойно. До сих пор не видела ничего подобного.

 А что ты ещё знаешь про этих работников?  спросила я.

Тем временем Аня и Ральф перешли во второй вольер, где собаки повели себя точно так же, как их сородичи несколько минут назад.

 А что ты ещё знаешь про этих работников?  спросила я.

Тем временем Аня и Ральф перешли во второй вольер, где собаки повели себя точно так же, как их сородичи несколько минут назад.

 Да не особенно много. Знаю, что фамилия у них какая-то волчья, вроде Вульф,  ответила Инг-Бритт.  Они работают у меня с весны и круглый год живут в домике на колёсах в кемпинге.

Инг-Бритт допила кофе и посмотрела на меня. В её глазах я угадала беспокойство.

 Они избегают разговоров. Иногда за весь день слова от них не услышишь. И никогда не смеются. Однажды я предложила им кофе с булочками они только головой помотали. Пожаловаться на них не могу, работники они выше всяких похвал. Но что-то в них есть настораживающее


Инг-Бритт налила себе вторую чашку кофе, а мне предложила ещё сок.

 Нет, спасибо. Сок очень вкусный, но, думаю, нам с Лондоном пора возвращаться,  сказала я.

Поднимаясь, я случайно толкнула стол. Стакан из-под сока и кофейная чашка слабо звякнули. Ральф и Аня мгновенно насторожились и уставились на нас из вольера!

Они подняли головы вверх, будто принюхивались.

Определив, откуда шёл звук, они расслабились и продолжили работу.

«Вот это слух!  поразилась я.  Собаки даже ухом не повели!»

Инг-Бритт вывела Лондона из вольера. Мы попрощались и отправились домой.

Глава 3

Из человека в волка

В ту ночь я долго лежала и думала. ЛИНА-МАЛИНА предупредила, что нужно находиться в состоянии готовности «О3», чтобы противостоять оборотням.

Я встала с постели и взяла календарь. Некоторые даты в нём отмечены кружками. Это дни полнолуния, и следующее наступит через три дня. Значит, не сегодня, не завтра, а послезавтра!

Луна будет освещать землю и наш город, а оборотни будут рыскать по округе в поисках добычи.

Я полистала календарь и выяснила, что в прошлый раз полнолуние было пятнадцатого июля.

Я побежала на кухню и открыла нижнюю дверцу шкафа у нас там хранятся старые газеты. Наконец нашла то, что искала,  выпуск от пятнадцатого июля. Я развернула газету на полу и стала просматривать каждую новость. Вот оно!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3