Лина Алфеева - Светлая адептка. Академия целительниц стр 11.

Шрифт
Фон

 Это всего лишь парик,  меланхолично объявила я.

И все пятнадцать целительниц потрясенно замерли, кто с вилкой во рту, кто с застывшим в воздухе стаканом.

 Что?  Я невозмутимо сделала глоток чая.  Вы думаете, почему я о помолвке не хотела рассказывать? Кому охота хвастаться женихом, у которого в неполные тридцать четыре года жесткое недержание?

И все пятнадцать целительниц потрясенно замерли, кто с вилкой во рту, кто с застывшим в воздухе стаканом.

 Что?  Я невозмутимо сделала глоток чая.  Вы думаете, почему я о помолвке не хотела рассказывать? Кому охота хвастаться женихом, у которого в неполные тридцать четыре года жесткое недержание?

 Лорд Эгран болен?  недоверчиво уточнила Аманда.

 А вы думаете, зачем ему понадобилось брать в жены целительницу? Лорд Эгран прислал мне подробнейший список своих болезней, чтобы я как следует подготовилась. Но увы перед лунными всплесками даже исцеляющая магия бессильна.

 Лорд Эгран лунатик?

 Он сражается с этим недугом с самого детства. Стоит на небе появиться полной луне, как он становится совершенно невменяемым. Одно время родне приходилось его даже запирать  трагическим шепотом поведала я.

Смесь недоверия и легкой брезгливости, исходящая от одногруппниц, была столь явной, что я поспешила закрепить результат вольным изложением страшного лунного заболевания, поразившего героя любовного романа, которым недавно зачитывался Ла-Рушк. Сюжет так захватил гоблина, что он пересказывал мне каждую главу!

 Но самое страшное не это.  Я снова пригубила чай, чтобы смочить пересохшее горло. Отчего-то ложь давалась с трудом. Я едва сдерживалась, чтобы не промокнуть покрытый испариной лоб салфеткой.

 Разве может быть что-то трагичнее раннего облысения?  печально промолвила Натали, а потом уставилась на меня, вытаращив глаза.  Не хочешь же ты сказать, что у лорда Эграна проблемы с потенцией?

 Нет, тут как раз порядок. Желтая пресса врать не станет,  едко произнесла я, но сарказм остался непонят.  Беда со второй ипостасью.

 И какой же недуг подкосил боевого нага?

Вкрадчивый мужской голос заставил меня подпрыгнуть на месте. Так вот почему у меня в горле пересохло! Я думала, что совесть покоя не дает, а это всего лишь лорд-проверяющий на завтрак явился.

Вот и охота ему лезть в чужой разговор? Вопиющая бестактность!

Но целительницы словно и не видели василиска, они не сводили с меня жадных взглядов. Девичья натура жаждала подробностей.

 Лорд Эгран линяет. Это очень неприятно,  прохрипела я.

Чай уже не помогал. Губы пересохли, а затылок ощутимо покалывало от чужого взгляда. Но самое противное никто из присутствующих не видел и не слышал лорда Тортона, прекрасно владеющего ментальной магией. На меня его природная способность не действовала: как и все чешуйчатые, я обладала врожденным иммунитетом.

 Не повезло смертничку,  с ленцой протянул василиск, а потом вдруг обошел наш стол и устроился на свободном стуле.

 Делия, с тобой все в порядке?  с тревогой поинтересовалась моя соседка по комнате Мари.

 Да, Делия, вы заметно побледнели,  участливо сообщил василиск.

 Так сильно переживаешь? Из-за этого мерзавца?!  с негодованием воскликнула Натали.

Аманда Антер послала своей главной подпевале взгляд, полный искреннего негодования, но Натали лишь отмахнулась. Она действительно меня жалела, и от этого на душе делалось особенно гадко.

Тем временем лорд Тортон подтянул к себе мою тарелку с рисовой лепешкой и яйцом. Очистил яйцо, разрезал пополам, положил на лепешку, а потом самым наглючим образом стащил у Натали огурец! Завернув его с яйцом в лепешку, василиск преспокойно принялся наслаждаться завтраком. И это когда у меня уже кусок в горло не лез!

 Полагаю, вопрос с устранением вашего жениха в скором времени решится сам собой,  невозмутимо промолвил он, умяв половину лепешки.  Ваш жених потенциальный труп. Что? Не верите?  На меня уставились самые бесстыжие глаза королевства. Мрак милосердный, неужели я на балу ими восхищалась?!  Раннее облысение, проблемы с мочевым пузырем, беспочвенная линька и лунатизм. Тут не к алтарю надо невесту вести, а в фамильном склепе местечко посуше присматривать.

 Кажется, я не голодна,  прошептала я, не поднимая взгляда от своей тарелки.

 Делия, не переживай, ты еще встретишь свою судьбу,  ласково пообещала Мари.

 И на этот раз это будет кто-то более достойный.  Натали кровожадно хлопнула газетой по столу.

 И здоровый!  подхватила Мари.

 Не обязательно. Доходяга тоже подойдет, будет на ком практиковаться,  ехидно ввернул василиск.

Он бы одним замечанием не ограничился, но тут уже я не выдержала и поспешно сбежала из столовой.

Крамер Тортон

Думал, не выдержу и придушу заразу прямо в столовой. Хотелось подкрасться, обхватить пальцами тонкую шею и сжимать, пока из ее горла не начнут вырываться хрипы. Тогда бы змеюка перестала так нагло врать!

Думал, не выдержу и придушу заразу прямо в столовой. Хотелось подкрасться, обхватить пальцами тонкую шею и сжимать, пока из ее горла не начнут вырываться хрипы. Тогда бы змеюка перестала так нагло врать!

Облысение, недержание Хотя бы проблем с потенцией хвала желтой прессе у меня нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3