Очень умно, с горечью произнесла я. Слушай, Рэнди, тут со мной настоящая жуть приключилась. И честное слово, мне не до шуток.
Он еще шире заухмылялся. И запустил в меня головой монстра.
Я поймала ее и положила на колени. Он сделал мне знак кинуть ее обратно, но я не стала.
Ты глухой, что ли?! закричала я. Мне паршиво. Я видела монстра. Настоящего. В библиотеке.
Просто тебе стыдно, что ты повелась на голову монстра, заявил Рэнди. Ты злишься, что я тебя как следует напугал.
Мистер Мортман монстр, сказала я, подбрасывая голову чудища на коленях. Я видела, как он превращается. Голова разбухает, глаза наружу, рот щерится
Перестань! закричал Рэнди, сразу испугавшись.
Я видела, как он мух жрал, продолжала я. Пригоршнями.
Мух? переспросил Рэнди. Фу!
А потом я видела, как он взял одну из своих черепашек. Ну, помнишь, которых держит в садке на столе. Я видела, как он закинул ее в рот и сожрал.
Рэнди передернуло. Он взглянул на меня задумчиво. На мгновение мне показалось, что он поверил. Но тут выражение его лица переменилось, и он покачал головой.
Не выйдет, Люси. Тебе просто обидно, что я наконец-то тебя напугал. Вот и пытаешься меня напугать. Только фигушки.
Схватив с моих колен голову монстра, он направился к двери.
Я не верю тебе про мистера Мортмана.
Но это же правда! взвизгнула я.
У меня мультики, сказал он.
Тут снизу до меня донесся стук в дверь.
Мама! Вскочив, я рванула к лестнице. Оттолкнув с дороги Рэнди, я буквально слетела вниз, перескакивая через три ступеньки за раз.
Мама, папа, вы дома! Мне нужно вам рассказать
Я застыла перед наружной дверью.
Это были не родители.
Это были не родители.
Это был мистер Мортман.
11
Первой моей мыслью было бежать.
Следующей моей мыслью было захлопнуть входную дверь.
Третьей моей мыслью было рвануть обратно наверх и спрятаться в спальне.
Однако прятаться было поздно. Мистер Мортман уже увидел меня. Он смотрел на меня сквозь дверную сетку своими черными глазами-бусинками с нехорошей усмешечкой на бледном, одутловатом лице.
Он видел меня, поняла я.
Он видел, как я шпионила за ним в библиотеке.
Он видел, как я убегала.
Он знает, что я знаю его тайну. Он знает, что я знаю, что он монстр.
И теперь он пришел со мной разделаться.
Пришел прикончить меня, чтобы точно никто не раскрыл его тайну.
Люси? позвал он.
Я смотрела на него через сетку.
У него в глазах читалось, что он знает: это я была в библиотеке.
Солнце почти скрылось за горизонтом. Закатное небо позади мистера Мортмана налилось пурпурно-лиловым, и на фоне пламенеющей вечерней зари еще бледнее казалось его лицо.
Люси, привет. Это я, произнес он.
Он ждал, что я отвечу. А я буквально оцепенела от панического ужаса, не зная, бежать или кричать. Или и то и другое сразу.
Рэнди остановился на середине лестницы.
Кто там? спросил он.
Это мистер Мортман, тихо ответила я.
А-а-а, только и протянул мой братец. Преодолев остаток лестницы, он прочапал мимо меня в гостиную.
Здрасте, мистер Мортман, выдавила я, не подходя к двери. И вдруг как брякну: Родителей нет дома.
Я сразу поняла, какую глупость сморозила.
Теперь монстр знает, что мы с Рэнди дома одни.
«Ну кто меня за язык тянул? костерила я себя. Как можно быть такой дурой?»
А я не к твоим родителям, промурлыкал мистер Мортман. Я к тебе, Люси.
«Он знает! подумала я. Точно знает! Я покойница!»
С трудом сглотнула. Не находя слов. Взгляд метался по прихожей в поисках какого-нибудь оружия, чем бы его стукнуть, когда он проломит сетчатую дверь и набросится на меня.
Глаза мистера Мортмана превратились в щелочки. Ухмылка исчезла.
«Вот сейчас!» подумала я.
Защищаться было решительно нечем. Стеклянная вазочка для цветов вот все, что попалось мне на глаза. Вряд ли она остановит разъяренного монстра.
Я так понимаю, Люси, это твое, произнес мистер Мортман. И поднял мой синий холщовый рюкзак.
Что?
Я нашел его в книгохранилище, продолжал он, снова заулыбавшись. Я не знал, кто его оставил. Но на ярлычке нашел твои имя и адрес.
Вы то есть вы?.. проговорила я, запинаясь.
После закрытия я всегда иду домой пешком, вот и решил занести его тебе, сказал он.
Может, это ловушка?
Я опасливо изучала его лицо. Поди разбери, что у него на уме.
Деваться было некуда. Я открыла наружную дверь, и он вручил мне рюкзак.
Ух ты. Спасибо, сказала я. Очень мило с вашей стороны.
Он огладил рукава своей желтой водолазки.
Знаешь, я подумал, что тебе не терпится приступить к чтению «Энн», произнес он.
Да. Конечно, неуверенно ответила я.
Потому что ты выбежала из библиотеки, как угорелая, продолжал мистер Мортман, глядя мне прямо в глаза.
Э-э да. Домой торопилась. Я оглянулась на гостиную, откуда доносилась мелодия из мультфильма.
То есть ты не осталась где-то поблизости после нашей встречи? осведомился он.
Неужто знает?..
А может, просто хочет выпытать, я это была или не я?
Нет, сказала я, стараясь подавить предательскую дрожь в голосе. Я сразу убежала. Очень торопилась. Я наверно, потому и забыла рюкзак.
О, я понимаю, отвечал мистер Мортман, задумчиво потирая подбородок.
А что? спросила я.
Вопрос, похоже, удивил его.