Александр Макколл Смит - Отдел деликатных расследований стр 22.

Шрифт
Фон
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Бим не ответила.

 Бим? Вы что, разошлись?

Бим молча кивнула.

 Какая жалость,  сказала Линнеа.  Вот так повезло, да? Ты познакомилась с этим парнем и он, я так понимаю, просто замечательный,  а тут он берет и уезжает на Северный полюс. Вот так повезло.

 Я знаю,  ответила Бим.  Я знаю. Я просто надеялась, что

Она замолчала. А потом принялась плакать. Она не притворялась; слезы были настоящими такое она испытывала облегчение при мысли о том, что с этим фарсом теперь будет покончено; что можно перестать лгать подругам и снова стать честной, снова стать самой собой. Такое облегчение порой испытываешь, и в самом деле разрывая с кем-то отношения.

Линнеа бросилась ее утешать, и Сигне с Матильдой тоже, когда они чуть позже подошли в кафе. Сигне договорилась встретиться в центре города с одним из ее молодых людей, но никак не могла вспомнить, с каким именно. Чтобы это выяснить, ей нужно было сделать звонок, и она попросила Бим одолжить ей телефон. Бим была не против и, передав Сигне мобильный, отошла к стойке купить себе слойку по-датски. Когда она вернулась, Линнеа уже явно успела рассказать остальным двоим о том, что произошло: Бим встретили сочувственными взглядами. Сигне, протянув ей телефон, обняла ее за плечи:

 Не расстраивайся, Бим,  прошептала она.  Не принимай это слишком близко к сердцу. У тебя появится кто-нибудь еще, дай только срок. А если и нет такое ведь может случиться, верно?  тогда ты будешь счастлива и сама по себе. Знаешь, можно прекрасно жить и одной. Немного одиноко, наверное, но совсем неплохо, если учитывать все обстоятельства.

А Матильда, которая была полностью с ней согласна, сказала:

 И если у тебя остались хорошие воспоминания уверена, так и есть,  пусть они всегда будут с тобой. Пусть их ничто не испортит.

 И потом, не то чтобы он ушел от тебя к кому-то еще,  добавила Линнеа.  Он Ну, он же на Северный полюс уехал. Это совсем другое.

 И все же,  вступила в разговор Матильда,  это довольно эгоистично с его стороны, правда? Он же не обязан был туда ехать.

 Да, думаю, не обязан,  ответила Бим.

 А вы обсуждали это между собой?  спросила Сигне.  Он спрашивал: «Ты не против, если я уеду на Северный полюс?» Или еще как?

Подруги ждали ее ответа. Она взглянула на них. Может, просто им рассказать, и всё? Признаться, что никакого Сикстена никогда не существовало? Нет, она не может этого сделать. Вся эта идиотская история была уже практически позади; притворяться придется еще всего пару минут. И имя Сикстена больше никогда не будет упомянуто между ними. Она скажет, что для нее это слишком болезненно, и им придется с этим смириться.

 Да, мы об этом говорили,  сказала Бим.  Говорили часами. Он сказал, что для него это хорошая возможность набраться опыта в области полярной медицины. Как я понимаю, это совсем другое, чем обычная медицина.

Сигне кивнула.

 Да, я тоже так думаю.  Но тут ей пришла в голову новая мысль:  А как же учеба? Ты сказала, ему предлагали место на медицинском.

 Да, предлагали.

 И что, он отказался?  спросила Линнеа.

 Нет, поступит, когда вернется.

Линнеа ничего не могла понять.

 Но ты же сказала, что это будет только через год?

 Да, где-то так.

 Да уж,  поддержала ее Сигне.  Как это по-мужски.

И тут Матильда сказала:

 Мой дядя климатолог. Он иногда ездит на эту исследовательскую станцию. Бывает, на несколько недель. Но не на год, конечно. Он, наверное, увидится там с Сикстеном.

На это замечание никто внимания не обратил никто, кроме Бим. Услышав слова Матильды, она отвела взгляд. И почувствовала, что ее бросило в жар.

Глава 6

Запах зависти

В конторе было тихо. Рапорт по делу Мальте Густафссона был уже написан, вычитан на предмет ошибок и отослан начальству, сидевшему двумя этажами выше.

Когда со всем этим было покончено, Ульфу практически нечем стало заняться пока не поступило новое дело. Это могло случиться в тот же день, или на следующий, или даже на будущей неделе; Отдел деликатных расследований работал по запросам, а запросы эти поступали не слишком регулярно. Между двумя делами иногда проходило дней по десять, а это означало, что время для трех коллег из Пятого кабинета порой тянулось бесконечно.

 Странное это чувство,  заметил как-то Ульф во время одного из этих тусклых, сонных периодов.  Сидишь здесь и надеешься, что кто-нибудь где-нибудь совершит нечто эксцентричное.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Анна не замедлила с ним согласиться. У нее в ящике рабочего стола лежало вязание, и она могла бы, по крайней мере, занять руки, но Ульф предупредил ее, что, загляни к ним суперинтендант а он имел обыкновение являться внезапно,  будет не слишком хорошо выглядеть, если один из сотрудников будет занят вязанием, а другой (а именно Эрик) изготовлением мормышек у себя на столе.

 Нужно, чтобы у нас был занятой вид,  сказал Ульф.  Даже если мы на самом деле ничем не заняты. Иначе нас могут ждать внезапные сокращения.

 Лично я,  сказал Эрик, поднимая руку,  буду счастлив остаться не удел.

 Тебе-то хорошо,  заметил Карл.  Но что я буду делать, если не нужно будет ходить на работу, просто не знаю.

Ульф и сам последовал своему совету. В папку для текущих запросов он вложил один из старых номеров «Северного искусства». Это значило, что он может сидеть за столом, читать о скандинавском искусстве, и никакой посетитель не заподозрит, что он занят отнюдь не работой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги