Гончарова Галина Дмитриевна - Ой-ой-ой, домовой! стр 8.

Шрифт
Фон

Ну допустим. Все равно другого выхода мне никто не предлагает.

 А ваша служба контроля это одобрит и порадуется?

 Не порадуется. Но и тебе не попадет. Мне могло бы

 За волю Хурта?

 Даже за твой призыв. Это магия крови из очень недушеполезных. Так что мне за это еще нагорит

 Это как? Если ты помрешь?

 В посмертии помучиться придется. Но Хурт вообще-то месть одобряет.

 Око за око, зуб за зуб?

 Главное справедливую. Понимаешь?

Я понимала.

 Равновесие?

 Да. Простить ты можешь, но можешь и отомстить, это твое право. Мою жизнь отнимают, у меня есть право на месть. И за моего сына тоже.

 И ты меня позвал.

 Да.

Я прищелкнула верхним сгустком. Сообразила!

 А ты говорил пьянки-гулянки? Эрард, так не бывает! Я сама училась, я знаю. Либо гулянки, либо знания, подозреваю, что некромантия не легче бухучета и аудита. То есть магия крови и рун.

 Не знаю никакого аудита,  отозвался Эрард.  Но вообще, ты не учитываешь маленький такой фактор.

 Какой?

 Мою семью.

 Извиняйте. А ничего, что я про твою семью только сегодня услышала?

 Извиняю. Маги крови мы. Потомственные. Так что мне учиться и не требовалось, в меня это с детства вбивали.

 И в вашу сестру тоже,  кивнула я.

Ну, блин! Семейка Аддамс!

 Я тебе больше скажу. В меня вбивали, а Эрвине все это еще и нравилось. Ты думаешь, такие лаборатории в каждом доме есть? Она училась в удовольствие. А я эх.

Эрард махнул рукой, а я поставила диагноз.

Гениальный, но раззвиздяй.

Гениальный, но раззвиздяй.

И сколько я таких видела? Да выше рогов! Их бы пороть, чтобы учились, могли бы звезды получиться. Реальные, а не раздутые. А вместо этого пьянки, гулянки рано розги отменили, рано!

Итак, у нас семейка потомственных некромантов.

Задачка радует своим богатством.

 Твоя сестра тоже могла научить своих детей. И те своих.

 Это не исключает родственников жены.

 Но там же не твоя родная кровь?  удивилась я.

 Не моя. Но сложно ли ее достать? И сын-то им родня, по-любому. А я ему.

 А три дня на годность? И вообще, они что тоже некроманты?

 Некро кто? Ты уже не раз это слово употребляешь.

 Ну, мертвых поднимают, зомби лепят, всякие кошмары устраивают

 Нет, это не о нас. Мы маги крови. Но ты не забывай, Маргета могла научиться у меня, а Луриль вообще была замужем за исследователем. Чего он там мог нахвататься?

 Та-ак а зачем это им?

 Они считаются родней.

Намек я поняла быстро.

 Ищи, кому выгодно?

 Да. Именно кому выгодно.

Следующий вопрос напрашивался сам собой.

 А насколько им выгодно?

На лице лэрра появилась саркастическая улыбка.

 Я не знаю, с чем сравнивать у меня есть поместье в несколько десятков тысяч лэ, у меня есть дом здесь и в столице, есть доли в судах и в производствах

 Промотать родительское состояние у тебя шансов не было?

 Я пытался, получилось плохо.

Я фыркнула.

 Ладно, суть понятна. Ты богат, у тебя есть наследники и что им причитается?

 А вот тут самое интересное. Как ты понимаешь, не настолько хорошо я всю эту свору знаю.

 Добрый ты, барин

 Не знаю, что такое барин, но любовью к родственникам я никогда не отличался и к себе особо не приглашал. Знаешь, сестричка у меня была такая сначала на коврик встанет, а потом на голову влезет.

Идиому я примерно поняла.

 Тетенька, дайте попить, а то так есть хочется, что ночевать негде? А то и не с кем?

 Ага. А уж родню жены я и вообще не привечал, ну их

 Понятно.  Я попробовала вспомнить все имена-фамилии и поняла, что мне это так просто не удастся. Ладно, разберусь.  Давай я попробую сформулировать. Ты хочешь, чтобы тот, кто навел порчу, понес наказание.

 Да.

 Я должна его найти и что?

 Вот это.

На «это» я посмотрела с ужасом.

Кинжал.

Не слишком длинный, даже скорее стилет, острый, как игла, из чего-то золотистого

 Золото?

 Розовая медь.

Угу

Вся поверхность покрыта рунами. И у меня такое ощущение, что они наполнены живой кровью. Страшно

Об этом я и сказала. Эрард кивнул.

 Руны. Да, это наш родовой артефакт, прапрадед создал. Лично заклинал называется «Удар возмездия». Царапины мне хватит. И приду, и утяну за собой по кровной связи. А для тебя этот артефакт еще один шанс. Он выпивает душу, а ты можешь пройти по нему, как по мостику.

 А потом он и меня выпьет?

 Жить захочешь выдернешь вовремя.

Очень сомнительно.

Хотя

 А если на тебя мужчина покушался?

 Даже мужское тело лучше, чем никакое

 А с ориентацией у вас как дела обстоят? С секс-аульной?  едко поинтересовалась я.

 С чем?

 Тело мужчины, душа женщины, мне ж мужики будут нравиться

Эрард покачал головой.

 У нас за это наказывают. Ну да авось приспособишься, в бордель сходишь

Тьфу.

С другой стороны, посмотрим? Кто нам мешает хотя бы попробовать?

 Этим артефактом можно тыкать только в проклятийника, да?

 А с другим не сработает,  кивнул Эрард.  И во всех подряд тыкать нельзя, разрядится, а зарядить его ты не сумеешь родовой артефакт.

Как же мне хотелось его послать. Но с другой стороны

 А ты на меня никаких заклинаний не наложил? Чтобы я не спорила?

 Нет. Только стабилизатор.

 Зачем?

 Чтобы ты синих ежиков ловить не начала. Легко ли только жила в своем мире, тут в другом оказалась, да еще это все тебе на плечи пентаграмма она и стабилизирует заодно. Чтобы ты все нормально воспринимала, а не билась тут в истерике.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги