Но я все-таки вмешалась, хотя пообещала отцу, что не стану! Что буду держаться подальше от всяких неприятностей! Но иначе бы погибли люди и вы, и все те, кто был в кондитерской и стоял на улице Поэтому я и разорвала ту Сеть!
Почему ты не сообщила об этом следователям?
Я усмехнулась сквозь слезы:
А вы бы сообщили, если бы приехали в столицу по поддельным документам?!
Лорд-канцлер задумался.
Пожалуй, нет.
Кивнула.
Вот и я не стала.
Слезы все же потекли из глаз, но я смахнула их украдкой, подумав, что теперь штрафом и папиным адвокатом мне не отделаться. Потому что лорд Мелгард все-таки утвердился в мысли, что я обладаю даром несмайров, и подтверждение тому мои постоянные падения ему на голову, задокументированные три столетия назад!
Но если теория отца Филлипа окажется правдой, то, даже угоди я в тюрьму, я все равно каждую ночь буду переноситься к Конраду Мелгарду, потому что у нас с ним, выходит, случился дар Вечной Любви. Так что единственный способ от меня избавиться отрубить мне голову.
Да-да, именно так!
Или же поступить со мной точно так же, как делали в древности с несмайрами повесить, а потом перерезать вены, чтобы выпустить «дурную кровь», вернув ее земле.
Но вместо этого из уст лорда-канцлера прозвучало нечто совершенно другое.
Я давно уже понял, что именно ты спасла мою жизнь, поэтому отдал соответствующие распоряжения.
И какие же распоряжения вы отдали? спросила у него тоскливо, перестав всхлипывать.
Слезами горю не поможешь, зачем их лить понапрасну?
Тебе сделали новые документы взамен старых. Такие, что уже никогда не откроется, что твоей матерью была несмайр.
Сказав это, лорд-канцлер взял со стола перевязанный коричневой лентой свиток и протянул его мне. Развернув, я неверяще уставилась на печать Магической Гильдии Дайсы под документом, подтверждающим мое человеческое происхождение. Но и это не все внизу стояла еще одна печать с огнедышащим драконом, знак династии Мелгард. А по ним размашистая подпись, в которой
Я икнула от удивления, потому что узнала инициалы короля.
Ты продолжишь учиться в Академии Дайсы и получишь диплом Высшей Магии, добавил Конрад Мелгард. Это не обсуждается.
Спасибо! отозвалась я, прижав свиток к груди, чувствуя, как слезы снова наворачиваются на глаза. Я Я очень вам благодарна! Конечно же, я продолжу учиться, но это Всхлипнула. Это нисколько не решает нашу с вами проблему!
Не решает, согласился он. Поэтому я нашел выход, который для начала существенно облегчит нашу жизнь. Затем неожиданно добавил: Ты довольно красива, Дарлин! Вернее, очень красива. Тот тип, который мне нравится.
Очень в этом сомневаюсь! пробормотала я, вспомнив роскошные формы его любовницы. Ваша гм Луиза была совсем другого типа.
Впрочем, свои пристрастия обсуждать со мной он не стал.
Перед тем, как я скажу, что тебя ждет, мне бы хотелось, чтобы ты сразу уяснила одну вещь. Я не собираюсь давать тебе ложные надежды, поэтому речи о женитьбе не пойдет. Ни в коем случае. На это я икнула от удивления. Я не могу связать свою судьбу с той, кто носит в себе кровь несмайров. Несмотря на твою красоту и благородное происхождение, это будет крайне безответственный поступок. Дети, Дарлин! Дети с кровью несмайров, он покачал головой. Я не имею права так рисковать.
Ясно, сказала ему. Вернее, большое вам спасибо за то, что вы одним махом убили все мои ложные надежды. Хотела, чтобы это прозвучало язвительно, но почему-то снова полились слезы. А то я уже думала, как именно стану вам отказывать, если вы вдруг сойдете с ума и предложите мне выйти за вас замуж Но, как вы понимаете, вашей любовницей я тоже не стану. Это так, к слову пришлось, чтобы и у вас случайно не возникло ложных надежд!
Он все же усмехнулся.
Нет, не любовницей, покачал головой. Я собираюсь предложить тебе кое-что другое. Вернее, я настаиваю на том, чтобы ты играла роль моей невесты так долго, пока я не разберусь с тем, что с нами произошло, и не найду способ от этого избавиться. До этого времени ты переедешь в мой дом, потому что твои ночные отлучки из Академии никуда не годятся. Но, чтобы тебя не скомпрометировать, мне придется вызвать мою матушку. Она поживет гм с нами некоторое время.
Что?! не поверила я. Куда это я перееду?
Ты будешь жить в гостевом крыле моего дома. Я уже отдал распоряжение приготовить твои комнаты. Кстати, мама давно мечтает меня женить, так что тебе придется довольно-таки непросто из-за ее энтузиазма. Но другого выхода из этой ситуации я не вижу.
Нет! заявила ему. Ничего подобного не будет.
Да! ответил он. Все будет именно так, как я сказал.
Его решение показалось мне ужасным.
Это невозможно, покачала я головой. Я не стану перебираться в ваш дом и разыгрывать вашу невесту. Это Это за гранью моего понимания!
А то, что ты падаешь мне на голову каждую ночь, к такому ты уже успела привыкнуть? усмехнулся лорд Мелгард.
На это я лишь нервно пожала плечами. Не то, чтобы привыкла, но в какой-то мере сжилась с этой ситуацией. А вот то, что он мне предложил
Неужели вы не понимаете, что это Это будет жуткий обман, а когда он откроется, все станет только хуже! К тому же я не могу разыгрывать вашу невесту, потому что вы мне нисколько не нравитесь! На самом деле, он меня пугал, но говорить ему об этом я не стала. Вместо этого заявила: Мне нравится совсем другой человек.