Всхлипнув да что же это делается?! создала перед собой радужный барьер, в который вплела защиту от Драконьего Огня. Всю, на которую была способна. Затем шустро поползла на другой конец кровати, снова пожалев, что на мне глупая сорочка, которая, подозреваю, еще и задралась самым что ни на есть бесстыдным образом.
А еще о том, что у меня уже никогда не будет такого роскошного кружевного пеньюара, в который облачена эта Эта его любовница, потому что в газетах писали, что лорд Мелгард не женат!
Потому что он сейчас меня поджарит, наплевав на всю мою защиту.
Но лорд-канцлер медлил.
Опять ты?! спросил угрожающе.
Опять я, констатировала сей крайне прискорбный факт, но уже с другого конца кровати. Но, клянусь, это не было специально! Все же сползла с гм ипподрома любви и вжалась в стену рядом со столиком, на котором горело с десяток свечей, а в хрустальной чаше плавали лепестки роз. У меня и в планах не было ничего подобного, произнесла жалобно. Я Я просто легла спать и не хотела вам мешать, лорд Мелгард!
Неминуемая казнь почему-то откладывалась, и у меня промелькнуло подобие надежды. Может, все-таки выживу?
Луиза, повернулся лорд-канцлер к предмету своего вожделения, ты не могла бы немного прогуляться?
Конечно же, Гордон! с готовностью отозвалась куртизанка, и ее губ коснулась сладкая улыбка. Такая сладкая, что я подумала Сколько же фальши должно быть в человеке, чтобы улыбаться подобным образом? Я подожду, пока ты здесь все закончишь. Буду в Красном Салоне.
А что, может быть еще краснее? пробормотала я, окинув взглядом спальню.
Но куртизанка не обратила на мое замечание внимания. Грациозно поднялась, завязывая поясок на пеньюаре. Собственнически провела кончиками пальцев с длинными алыми ногтями по щеке Конрада Мелгарада, по-хозяйски тронув его обнаженные плечи. Наконец, кинув на меня взгляд победительницы, удалилась куда-то за бордовые портьеры.
А я осталась с разъяренным лордом-канцлером наедине.
Уставилась на его голую грудь, скользнув взглядом по кубикам пресса и развитой мускулатуре плеч, отстраненно подумав, что хранитель Большой Печати вряд ли просиживает на заду за бумагами и в Парламенте весь день. Он был в отличной форме, самый завидный холостяк Астара!
Меня так и тянет «закончить», но уже не с Луизой, а с вами, мисс Вейс! заявил мне Конрад Мелгард язвительно. Но я все еще не оставляю надежду услышать от вас хотя бы одну вескую причину, по которой должен остановиться.
Двинулся в мою сторону, заставив пятиться так долго, пока я не уперлась спиной в бархатный угол.
Простите, я не хотела прерывать вас на столь гм интересном моменте! И очень, очень об этом сожалею! произнесла я жалобно.
Заметив, куда именно устремлен мужской взгляд, я мысленно охнула и тут же сотворила иллюзию платья. Выходило Выходило, я очутилась вовсе не в женском крыле особняка Конрада Мелгарда, защищенного от портальной и иллюзорной магии, потому что заклинание мне поддалось.
Где же тогда?
Еще раз обведя взглядом бордово-пурпурный рай, я подумала, что узнавать мне это не слишком-то и хочется.
Еще раз обведя взглядом бордово-пурпурный рай, я подумала, что узнавать мне это не слишком-то и хочется.
А можно гм открыть мне портал, и я сразу же уйду?! Кажется, это срабатывает только тогда, когда я засыпаю в первый раз, так что Вы смело сможете все закончить, лорд Мелгард!
Он посмотрел на меня так, что мне опять стало не по себе, и я добавила еще Еще и еще к защите от драконьей магии. Но лорд-канцлер почему-то не спешил казнить меня на месте, чтобы потом заявить, что так оно и было. И Верховный Королевский Суд, состоящий из одних мужчин, уверена, его бы оправдал!
Вместо этого он произнес:
Я все еще жду внятного объяснения очередного вашего появления в моей жизни, мисс Вейс! Надеюсь, вы понимаете, что испытываете мое терпение, а оно далеко не безгранично!
Пришлось признаться, что, к величайшему моему сожалению, стереть рисунок из дневника мне не удалось, потому что артефакт у меня украли.
Он усмехнулся.
Значит, украли? Как удобно все для вас складывается, мисс Вейс! произнес язвительно. Но я ожидал от вас куда более интересной версии.
На это я засопела от возмущения. Выходило, лорд-канцлер думает, что я специально преследую его таким вот странным образом?
Это ваше замечание и ваша усмешка я смело уставилась ему в глаза. Вы считаете, что я сделала это нарочно?! Решила таскаться за вами, как и все остальные ваши девицы, но нашла куда более оригинальный способ, чем скорбно вздыхать вам вслед?
Какие еще остальные мои девицы? нахмурился он.
Все оставшиеся пятьдесят тысяч, господин лорд-канцлер!
Пятьдесят тысяч? не поверил Конрад Мелгард.
Да, те пятьдесят тысяч, которые живут в Дайсе и жаждут заполучить вас в мужья, пояснила ему любезно. Но видите ли, лорд Мелгард, я к ним не отношусь. Вы мне нисколько не нравитесь. Я уставилась на великолепного, полураздетого мужчину, дожидающегося окончания моей страстной речи. К тому же вы мне совершенно не подходите, потому что все равно не понравитесь моему отцу, заявила ему мрачно.