Доктор Пэйн и инспектор Баррет в беседу не вмешивались. У доктора было такое лицо, словно у него мучительно болели зубы. Зато инспектор иронически улыбался, как будто этот спор его чем-то забавлял.
Истинная вера! Отечество! гремел полковник Хьюз.
Вы что-то путаете, полковник, тонко улыбнулся мистер Гилмор, блеснув рубином в тюрбане. Наше отечество тут, в Альбионе. Какое отношение к нему имеет Хиндустан?
Империя! выкрикнул полковник Хьюз и ударил кулаком по подлокотнику.
К слову, верования коренных народов Хиндустана весьма интересны. Это вновь профессор. Выдвигаются даже версии, что на самом деле фэйри не скрылись в своих холмах, откуда перешли в другой мир, а нашли прибежище в заморских землях. Стали, так сказать, их богами.
Грязные, презренные божки!
Джентльмены! прошу вас, успокойтесь, пытался урезонить их кроткий викарий, блестя стеклами очков.
Джентльмены. Ледяной голос хозяйки дома подействовал на спорщиков, как холодная вода на дерущихся кошек. Полагаю, нам следует сменить тему.
Полковник Хьюз сглотнул, пробормотал:
Да, дорогая.
И украдкой ослабил галстук.
Мистер Гилмор с улыбкой развел руками, а профессор Фаулер, что-то проворчав, вернулся к своим записям.
Мистер Гилмор, проворковала леди Бредфорд, прищурив разноцветные глаза. А в ваших жилах, часом, не течет туземная кровь?
Полковник Хьюз сглотнул, пробормотал:
Да, дорогая.
И украдкой ослабил галстук.
Мистер Гилмор с улыбкой развел руками, а профессор Фаулер, что-то проворчав, вернулся к своим записям.
Мистер Гилмор, проворковала леди Бредфорд, прищурив разноцветные глаза. А в ваших жилах, часом, не течет туземная кровь?
Сибил! прошипела леди ХХХ.
Да, дорогая? Голос Сибил Бредфорд был мягок, а лицо безмятежно. Это всего лишь любопытство.
Вы правы, ответил мистер Гилмор, иронически вздернув бровь. Моя бабушка была хиндустанской принцессой.
Принцессой! повторил полковник Хьюз с отвращением.
Мистер Гилмор, вмешалась леди ХХХ, одним взглядом осадив мужа, вы будете участвовать в конкурсе садоводов? Я слышала, ваш дворецкий вырастил дивные розы.
О господи! Леона Фаулер отвернулась и закатила глаза. Какая скука!
Леди ХХХ поджала губы и метнула в ее сторону гневный взгляд, который та проигнорировала.
Что вы, леди Хэлкетт-Хьюз, галантно ответствовал мистер Гилмор. Как я могу с вами соперничать? Должен сказать, у вас восхитительный душистый горошек. Такие крупные соцветия, такие разнообразные оттенки. Просто водопад цветов.
Леди ХХХ даже немного порозовела, ненадолго сделавшись похожей на живого человека, а не на мраморную статую.
Благодарю вас. Между нами говоря, из столицы мне прислали удивительные семена. Даже горошек тети Присциллы с моим не сравнится! Магическая обработка многое дает, сами понимаете
Это нечестно! встрепенулся вдруг викарий. Под устремившимися на него взглядами он густо покраснел и пробормотал, запинаясь: То есть я хочу сказать, это местный конкурс. Цветы выращены силами жителей Дорсвуда и
Вы не считаете меня жительницей Дорсвуда, викарий? холодно поинтересовалась леди ХХХ.
Что вы, совсем смешался бедняга. Но ведь не у всех есть возможность!..
Она рассмеялась неприятным злым смехом.
Вы заделались социалистом, дорогой мой? Так или иначе, сажать любые сорта правилами не возбраняется.
Но! Викарий осекся, и сестра положила руку ему на плечо.
Сказала вполголоса:
Джеймс, успокойся. Не стоит затевать спор.
Конечно, Рут. Он похлопал ее по ладони. Извините, леди Хэлкетт-Хьюз.
Леди ХХХ надменно кивнула и отвернулась.
Деревенские жители в эту ночь жгли костры и плясали до рассвета. Но в доме леди Хэлкетт-Хьюз, разумеется, не было места таким плебейским развлечениям. Вечер начался с чинного обеда. За столом говорили исключительно о погоде, немного о театре и книгах. Впрочем, компания подобралась столь разномастная, что даже такие невинные темы вызвали живейшие споры.
Детективы ерунда! горячился доктор Пэйн, экспрессивно размахивая вилкой. Вот, например, в новой книге сэра Кристиана Агата жертву травят цианистым калием в конфетах. Но ведь глюкоза а проще говоря, сладкое, нейтрализует действие цианида!
Полностью? так живо интересовался мистер Гилмор, словно как раз прикидывал, как бы половчее кого-нибудь отравить. Я имею в виду, нейтрализуется полностью или частично?
Какая разница? Актриса даже позабыла о роли скучающей звезды. Существует ведь художественное преувеличение. Главное, чтобы книга была увлекательной.
А давайте спросим мнение специалиста? предложил профессор, улыбаясь. Инспектор Баррет, что вы думаете о детективах?
Леди ХХХ не дала инспектору и рта раскрыть.
Не будем поднимать за столом столь неаппетитные темы!
Доктор густо покраснел, отчего его рыжая макушка словно вспыхнула огнем, а остальные гости послушно уткнулись взглядами в тарелки. Только викарий храбрый малый кашлянул и завел речь о благотворительном концерте для сбора пожертвований на ремонт церковной крыши.
Мы непременно будем, заверила его леди Присцилла то ли из жалости, то ли в пику леди ХХХ, которая эту идею не поддержала.
Согласитесь, викарий, снисходительно вещала леди ХХХ, ваши подопечные из церковного хора поют просто ужасно. А рояль! Он так фальшивит, что у меня начинают болеть зубы.