Франциска Вудворт - Особое предложение стр 63.

Шрифт
Фон

 Леди Илана,  позвал шепотом.

Та мигом обернулась. Огромные зеленые глаза на загорелом лице в обрамлении темных локонов. На миг показалось, что они заглянули мне в душу, мягко прикоснулись к чему-то и отступили.

 Слушаю вас,  ответила она так же тихо.

Теперь уже навострили уши все. Да и пусть, я откровенно забавлялся.

 Вы сегодня молчаливы. Что-то случилось?

Маленькая бунтовщица чуть взмахнула ресницами, улыбнувшись краешком губ. И ответила милым голоском:

 Я присматриваюсь к потенциальным мужьям. Признайте, есть из кого выбирать.

Мой взгляд упал на лорда Гейта, сидевшего неподалеку. И улыбка на моем лице превратилась едва ли не в оскал. Слухи уже донесли, что леди Илана весьма благоволит к этому молодому человеку. И вроде я должен одобрить ее возможный выбор. Бран один из тех, для кого слово «благородство» не пустой звук.

Почему же сейчас мне хочется заморозить его и поставить к ледяным статуям в дальних залах дворца?

 Должен признать, ваше величество,  тихо произнес Драгомир, прикрываясь бокалом,  что взгляд у вас прямо убийственный. Что тот молодой человек натворил?

 Я оцениваю возможных кандидатов в мужья своей подопечной,  процедил я сквозь зубы.

 А-а-а  протянул учитель понимающим тоном.  Прошу прощения, я не знал, что теперь принято замораживать претендентов. А ты это уже почти сделал.

Пожалуй, в его язвительной манере выражаться, от которой я уже отвык, есть хоть какой-то толк: он меня отрезвил. И так уже на меня смотрят с недоумением, гадая, за что я так взъелся на парня.

 Дело не в этом. Мясо слишком острое. Уберите!  махнул я лакею, чтобы сменили тарелку.

 Да, с возрастом целители советуют сменить рацион и отдавать предпочтение более простой, даже несоленой пище,  сообщил Драгомир, вгрызаясь в ножку куропатки.

И этот о возрасте!

 Глядя на вас, наставник, я понимаю, что мне смена рациона еще не скоро грозит.

 Не сравнивайте, ваше величество. Я предпочитаю большую часть времени проводить на свежем воздухе, а не просиживать в душных кабинетах, протирая штаны.

Под моим ответным взглядом он подавился и поспешил промочить горло вином. После чего уделил внимание своему соседу, что-то у того спросив.

Вот и правильно! Хорошо, хватило здравого смысла понять, что наши пикировки лучше отложить до того момента, когда мы будем наедине, а не когда к каждому слову прислушиваются. Я готов терпеть его вредный нрав в память о прошлом, но все имеет предел. А то, глядя на него, и другие решат, что мне можно дерзить, а это уже первый шаг к заговору.

Так, одного вредного старика приструнил, теперь можно и подопечной внимание уделить.

 Леди Илана,  строго произнес я,  выбор супруга ответственный шаг, и не стоит все свое внимание уделять первому встречному. Дайте шанс и другим кавалерам.

Герцогиня склонила голову, принимая мои слова к сведению. Всегда бы была такая покорная! Я уже познакомился с ее нравом и не обманывался смиренным и послушным видом. Того же дядю своего она ловко провела. Кто знает, что за мысли скрываются в этой прекрасной головке. Она с одинаковой вероятностью могла как послушаться моего совета, так и нет. Но радовало, что в обществе девушка держала себя безукоризненно, демонстрируя сдержанность и прекрасные манеры, подобающие воспитанной леди.

Я поморщился, с неудовольствием вспомнив собственное распоряжение лорду Гейту присмотреть за герцогиней в день ее прибытия, пока готовили покои. У Брана хорошо подвешен язык, мог развлечь барышню, чтобы не скучала. Кто бы знал, что он настолько ответственно отнесется к порученному заданию!

«Может, сказать ему, что леди больше не нуждается в его опеке?»  пришло в голову, и я задумчиво посмотрел на него.

«Может, сказать ему, что леди больше не нуждается в его опеке?»  пришло в голову, и я задумчиво посмотрел на него.

Идея понравилась. Хотя, с другой стороны, герцогство Монранси лакомый кусок, и сама герцогиня тоже, урвать такой захотят многие. Нужно все же ему сказать, чтобы присматривал за ней в мое отсутствие, отгоняя проходимцев, и познакомил с достойными молодыми людьми. Когда Илана определится с кругом симпатий, я уже по своим каналам их досконально проверю.

Лорд Гейт поймал мой взгляд и смотрел в ответ прямо, без испуга, с немым вопросом в глазах. Стальные нервы, другие на его месте от такого внимания уже бы штаны обмочили. Хороший парень, и способный. Такой и с мертвяками договорится. Может, послать его на границу решить проблему и никакого некроманта не нужно?

Я усмехнулся, представляя, как Брана съедают, несмотря на все его красноречие.

«Ладно, живи!»  произнес про себя и переключил внимание на прибывших первыми невест.

Амалин. Прекрасная валькирия, с гривой волнистых иссиня-черных волос и таким же буйным, непокорным нравом. Не успел я объявить об отборе, как тут же получил запрос от островного государства на разрешение открыть портал для нее. Их шпионы не зря едят свой хлеб. Впрочем, как и мои.

Мне многое известно о принцессе Ширнота. Младший ребенок в семье и очень избалована. Воспитывалась с пятью братьями наравне, принимая участие во всех их забавах. Любит охоту, хорошо тренирована, владеет любым оружием, особо предпочитая ножи. Из недостатков: все женские дела навевают на нее скуку, очень вспыльчива, не привыкла себя сдерживать. Не гнушается поколачивать своих фрейлин, а фаворитку отца вообще изуродовала ножом. Бедняжку сослали на дальний остров в храм Отречения от мирской жизни, чтобы не пугала своим внешним видом и не напоминала о неблаговидном поступке принцессы. А сам король теперь пользуется благосклонностью фавориток своих сыновей, чтобы не злить любимицу семьи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке