Жаль, что я так не умею флиртовать. Мне даже в голову не пришло разыгрывать неумелость и просить Брана дать несколько советов. Я скосила на него взгляд, подумывая попытаться, но не смогла себя пересилить. Не мое это такие ужимки. А вот его платок заметно выделялся на моей руке, привлекая к нашей паре внимание. Среди девушек я одна удостоилась такого жеста доверия.
А почему вы не хотите участвовать? спросила я лорда Гейта.
Кстати, правда странно. Он же вроде такой обходительный, проявляет внимание ко мне, почему же не хочет попытаться добыть приз?
Я бы с удовольствием, но, к сожалению, полученная во время путешествия рана на руке еще до конца не зажила. Не хотелось бы, чтобы стало известно о моей временной слабости. Все знают, что я довольно неплохо стреляю, и не хочу портить это впечатление. Тут же язвительные языки начнут шептаться, что у меня уже и глаз не тот, и рука не так крепка. Разубеждай потом болванов на дуэлях, свое время на них трать. Его я предпочитаю проводить в более приятной компании.
Зачем же вы сказали об этом мне?
Я хочу заслужить ваше доверие. А как это сделать, если не начать вначале доверять вам?
Оу, лорд Бран зарабатывал в моих глазах все больше и больше очков.
Среди участников я не сразу заметила лорда Ринальда, который набивался мне в женихи за обедом, а вот он увидел нас и подошел.
Что я вижу! Леди Монранси, неужели вы тоже участвуете?
Я с трудом удержалась от гримасы. Вот до чего же неприятный тип!
Да, решила попробовать свои силы.
Вы знаете, как правильно держать лук?
Конечно. У меня улыбка сейчас перейдет в оскал.
Осторожнее, продолжал лорд Ринальд, разглядывая меня, порой по неопытности можно поранить руку. Такие нежные пальчики не должны страдать.
Я сделала вид, что не заметила его попытки схватить мою руку и поцеловать, уделив внимание подошедшему с луком лакею. Взяла его, оценивая вес и приноравливаясь, проверила, как натянута тетива. Все, кажется, в порядке. Стрелы нам выдали, попросили целиться только в мишени, но никак не в людей.
Девушки-участницы больше кокетничали, чем пытались попасть в цель. Их настоящими мишенями были явно не деревянные размалеванные щиты.
Я дождалась своей очереди. Натянула лук, концентрируясь на цели. В такие моменты время для меня словно замирает. Да и окружающие притихли, ожидая, чем смогу их удивить. Все друг друга знают, а я для них пока еще темная лошадка в прямом и переносном смысле. И я не спешила, чтобы не попасть впросак.
За спиной услышала перешептывание зрителей. Узнала голос Луизы, которая просила своего кавалера поставить на меня. Наверное, недавно присоединилась к развлечению, я ее в толпе не видела.
Я уже была готова выстрелить, когда отвлек громкий возглас:
Ставлю все на нее!
Ты с ума сошел, зашипели на смельчака.
Верь мне! Я ее знаю. Это невеста Фреэля. Роб хвастался, что его эта крошка в соревновании победила.
Так, может, он и сам не попадет в цель с двух шагов.
Шутишь? Он на третьем курсе академии был первым по стрельбе.
А почему только на третьем?
А потом он увлекся девушками, и вечерами пропадал в городе, а не на тренировках.
Рука дрогнула, и моя стрела хоть и попала в щит, но далеко от центра. Было больно снова узнать о том, что Роберт мне изменял. А ведь как раз в то время он все летние каникулы проводил дома и часто приезжал, ухаживал за мной. Хотя какой теперь с мертвого спрос
Рука дрогнула, и моя стрела хоть и попала в щит, но далеко от центра. Было больно снова узнать о том, что Роберт мне изменял. А ведь как раз в то время он все летние каникулы проводил дома и часто приезжал, ухаживал за мной. Хотя какой теперь с мертвого спрос
Я собралась и оставшиеся стрелы пустила одну за другой. Четыре легли точно в центр щита, лишь первая портила картину. Показалось на миг, что среди притихших зрителей мелькнули белоснежные волосы императора.
Секунда ошеломленного молчания сменилась рукоплесканиями. Я заметила лицо Наркисы, красивое, но особой, злой красотой. Окружившие ее подруги смущенно молчали и явно разрывались между восхищением мной и преданностью к подруге.
Зато ко мне подбежала Луиза обнимать и поздравлять. Мы отошли, освобождая место другим участникам. Я познакомила ее с Браном. А вот ее кавалер, герцог Винранси, задержался, занятый беседой.
Я выступала в последних рядах, и вскоре объявили результаты.
Впереди меня оказался только герцог Вуад. Статный мужчина с роскошными темными кудрями и синими глазами в окружении длинных ресниц. Его герцогство считалось одним из самых богатых, а вся мужская часть огромного семейства находилась на военной службе империи.
Леди Монранси, примите мои восхищения! раскланялся он, подойдя ко мне.
Ему я позволила поцеловать руку. Заодно отметив, что герцог весьма и весьма привлекателен. И, кажется, не женат. По крайней мере, брачного браслета на руке не заметила.
Благодарю, но вы превзошли меня.
Я так не считаю, парировал герцог. Алан Вуад, к вашим услугам, герцогиня. Поражен красотой и умением стрелять из лука. Я отдаю победу вам. Не так ли? повернулся он к зрителям.
Возражений не было. Все только восхитились его благородством и обходительностью.