Могу я узнать, чем оскорбил вас? учтиво, но холодно поинтересовался лорд Экнес.
За этим холодом мне отчетливо почудилось иное ярость. Дикая ярость. В ужасе отступила, не отрывая испуганного взгляда от лорда.
Так что именно показалось вам оскорбительным настолько, что вы снизошли до рукоприкладства, леди? аристократ шагнул ко мне.
В этот миг он пугал меня гораздо сильнее, чем Джекас двумя днями ранее в грязном доходном доме. Там все казалось каким-то неестественным, нереальным, здесь виделось пугающе отчетливо. Как и сама несправедливость ситуации!
Во имя богини, лорд Экнес, прошептала я, вы же не бандит.
Хлесткий удар оглушил болью! Отбросил на ствол дерева, и, не удержавшись я упала на траву, прижимая ладонь к горящей щеке. Слезы затуманили взгляд, и, пытаясь встать, я все никак не могла рассмотреть лицо лорда, стоящего прямо, гордо расправив плечи.
В следующее мгновение лорд Экнес согнулся! В глубоком, низком поклоне, и его полускрытое упавшими волосами лицо приобрело неестественный землистый оттенок.
Я смахнула слезы, попыталась встать и услышала:
Во имя Бездны, прелесть моя, мне крайне любопытно, что вы здесь делаете?
И обойдя сидящую на траве меня, господин Эллохар приблизился, присел на корточки, пристально глядя на меня.
От всего случившегося я лишилась дара речи. Я не смогла бы ответить, даже если бы от этого зависела моя жизнь. Горела щека, вся половина лица словно лишилась чувствительности, в глазах застыли слезы, я дрожала, я
Конкретно, мужчина достал и протянул мне платок, четко и быстро что вы здесь делаете, Найрина?! Вас похитили? Принудили? Вас выволокли из дома госпожи Шилли или же обманом заманили в логово представителей военной элиты вашего убогого государства?
В какой-то миг у меня возникло странное ощущение, что передо мной не господин Эллохар, а кто-то огромный, поистине огромный, способный убивать все живое. Словно смертью повеяло
Раздался вой. Едва слышный, исполненный дикого ужаса
Лорд Экнес, господин Эллохар недовольно поморщился, с вами мы побеседуем позднее и в куда более теплой и дружественной обстановке.
Вой прекратился.
Руку, мужчина поднялся, протянул мне ладонь.
Но, не дожидаясь, пока я отреагирую, господин Эллохар внезапно схватил за плечо и с дикой, почти нечеловеческой силой поднял меня, а затем резким движением прижал к дереву, и, нависнув, прорычал:
Так что ты тут делаешь, Найрина?
Платок выпал из моих ослабевших пальцев, а я я спросила:
А вы?
Выражение лица господина Эллохара стало мрачно-злым, и он произнес:
Прогуливаюсь. Видишь ли, прелесть моя, иных дел у меня нет.
Вы аристократ? догадалась я.
Хмурое лицо потемнело, в глазах мужчины мне почудился странный отсвет.
Мы сейчас обо мне? не скрывая злости, вопросил он. Как ты здесь оказалась?
И я торопливо начала рассказывать о сестре Уосбери, работе, леди Экнес.
Стоп! резко прервал меня господин Эллохар. Вам было передано письмо для леди, так? Где оно?
Я торопливо достала свернутый листок, развернула прочла: «Дорогая леди Экнес, направляю к вам одну из лучших целительниц в королевстве, она быстро поставит ваших внучек на ноги, и я вверяю девочку вашим заботам. Надеюсь, вы понимаете, что ваш сын, о котором я как и вы не высокого мнения, ни коим образом не должен увидеть леди Сайрен. Советую крайне серьезно отнестись к моему предупреждению, в ином случае вам в случае очередных приступов придется искать другого душевного лекаря».
Господин Эллохар молча забрал у меня листок, прочел, а затем направил на меня пристальный гневный взгляд и взглядом не ограничился.
Я ведь предупреждал, голос прозвучал глухо и зло.
Мне хотелось зажмуриться, но я продолжала смотреть на разгневанного мужчину.
Или вам неизвестно, кто такие аристократы?! продолжил господин Эллохар.
Известно, мой голос дрожал, но ребенок болен и а дальше я торопливо зашептала, когда у меня была магия, такого не происходило, мы были защищены, мы
Вас убивали, Найрина! устало и зло перебил меня мужчина. Вас убивали. На момент когда темные лорды вторглись в Третье королевство, пропавшими без вести за год числились уже девять тысяч семьсот шестьдесят магов. И это лишь предварительные подсчеты. С момента лишения магии погибло восемь магов. Восемь. Ощутите разницу, магианна Сайрен.
Я не поверила. Ни единому слову не поверила, и возмущенно выдохнула:
Откуда вы
Аристократ, жестко усмехнулся господин Эллохар. У нас, аристократов, Найриша, помимо любви к прогулкам, имеется страсть к ведению статистики, особенно когда порядок навести требуется. Но мы же сейчас не обо мне, не так ли! И даже не о темных лордах, которые конечно зло, но что-то я не припомню, чтобы помимо магии, у вас, магов, отняли еще и мозг!
Последнюю фразу господин Эллохар проорал. Испуганно сжавшись, я в ужасе смотрела на него, а лорд, склонившись надо мной так, что его нос практически касался моего, прорычал:
Слушай внимательно, девочка. Последний, ты поняла, последний раз я лояльно отнесусь к проявлению твоей наивной несознательности. Последний, прелесть моя! И сейчас ты задираешь свой гордый носик и идешь домой к госпоже Шилли. Прямиком и никуда не сворачивая! И там реветь в подушку и носа не высовывать! А утром, Найриша, ты возьмешь с собой одного из крупногабаритных братцев Шилли, отправишься в банк братьев Гримур, где на твое имя я сегодня открою счет. И только попробуй не взять деньги, я же тогда вернусь, Найришшшша Я вернусь, прелесть моя. И ты сильно об этом пожалеешь! Теперь вон отсюда!