Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 стр 5.

Шрифт
Фон

Она прижалась ко мне тёплым обнажённым телом, положила голову на мою грудь и теперь уже тише произнесла:

 Ну и что? Ты же слушаешься.

 Просто потому что ты милая.  Я принялся почёсывать её ушки, и она от удовольствия замурлыкала. Кошечка даже свои оба хвостика закинула на мои ноги. И мне это понравилось, ведь шёрстка у неё уж очень мягкая и приятная.

 Ты так думаешь?

 Я так вижу.

 Это хорошо.

 Спи уже, отдыхай. Но если потревожу ночью, ты уж извини заранее.

 Ты всё-таки решил сбежать?  Она с усмешкой перевела взгляд на меня.  Беги, раз уж так хочется. Я тебя всё равно найду, где бы ты ни был.

 Потом и узнаем. Спокойной ночи тебе, Гентла.

 И тебе, Фортис.

Она вздохнула, расположилась удобно и тихонько засопела. Ей хватило минут пять, чтобы уснуть. Об этом говорили и её ушки: они улеглись и совсем не шевелились. Во сне Гентла, как и многие девушки, очень милая. Даже не хотелось её тревожить. Но чуть позже всё равно придётся это сделать. А пока я просто предался размышлениям, прокручивая в голове будущие события. Только бы успеть, иначе меня ждут огромные проблемы после неудачного побега. И такого отношения, как сейчас, точно больше не видать.

Так прошло, наверное, пару часов. Пора вставать, ведь затягивать надолго нельзя. Осторожно, чтобы попытаться уйти тихо, я выбрался из кровати, опустил ноги на пол и посмотрел на Гентлу: она мирно спала и даже не подозревала, что меня уже рядом нет. Аккуратно встал и подошёл к шкафу. Оттуда вытащил одежду, быстренько всё на себя надел и направился к выходу.

 Фортис, ты куда?

Проснулась

 Что-то чувствую себя нехорошо. Хочу на улицу выйти да свежим воздухом подышать.  Я обернулся в сторону кровати. Гентла смотрела на меня, явно не понимая, что происходит. Но вдруг улыбнулась и сонно потёрла глаза.

 Ты же сбежать хотел, а я забыла уже. Ты в магазин не зайдёшь?

 Если нужно, могу зайти. Тебе что-то купить нужно?

 Да. Ещё одну бутылочку, а когда придёшь, мы с тобой немного выпьем и дальше спать будем.  Она полезла за халатом, вынула из кармана карточку и протянула мне.  Вот, возьми. Расплатишься ею.

 Хорошо. Только если уснёшь, я не стану тебя будить.

 Нет, разбуди.

 Как знаешь. Я ушёл.

Забрав карточку, вышел из комнаты, оглянулся: вроде никого. Когда начал идти, понял, насколько хорошо слышно мои шаги в ночной тишине. Как ни старался, шума не убавилось, а идти слишком медленно тоже нельзя. Это ещё хорошо, что я уже знал, где находится лифт. Расстроило только то, что обязательно нужно пройти мимо комнаты Доченды. Не хотелось бы мне в такой ситуации с ней видеться.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Хорошо. Только если уснёшь, я не стану тебя будить.

 Нет, разбуди.

 Как знаешь. Я ушёл.

Забрав карточку, вышел из комнаты, оглянулся: вроде никого. Когда начал идти, понял, насколько хорошо слышно мои шаги в ночной тишине. Как ни старался, шума не убавилось, а идти слишком медленно тоже нельзя. Это ещё хорошо, что я уже знал, где находится лифт. Расстроило только то, что обязательно нужно пройти мимо комнаты Доченды. Не хотелось бы мне в такой ситуации с ней видеться.

Спустя пару минут вышел в холл, где и располагались её апартаменты. Остановился, чтобы прислушаться, не исходят ли оттуда какие-нибудь звуки. Мёртвая тишина. Если Доченда вдруг услышит меня, будет потеряно много времени на объяснения, и после этого останется намного меньше шансов покинуть Резиденцию. Поэтому лучше пройти медленно, но так тихо, чтобы она наверняка не услышала. В таком случае я выиграю по времени больше.

Бесшумной походкой вора я двинулся мимо комнаты, ведь другого пути и не было. Вдруг послышался какой-то металлический щелчок. От неожиданности я вздрогнул и тут же посмотрел на дверь. Нет, это просто кто-то в другом холле что-то открыл или закрыл. Звуки здесь очень хорошо распространяются по всему этажу.

Я сделал ещё несколько шагов, прежде чем оказался в нужном мне коридоре. Вроде успешно. Теперь пошёл более уверенно. Если кто-то заметит, можно будет сказать, что меня куда-то послала Доченда, например. Или Гентла. Не так уж важно. Они тут обе одни из самых старших по должности и роду занятий.

Половину коридора я преодолел спокойно, без напряжения. Надеялся так же пройти и дальше, ведь в следующем холле, если я не запутался, находится лифт. А там уже до первого этажа и почти вышел из здания.

 Куда это мы собрались?  раздался громко за спиной голос Доченды.

Вот как? Как она умудрилась услышать? Не просто так же проснулась и попёрлась именно сюда. Я начал лихорадочно прокручивать наиболее правдоподобные причины, зачем мне нужно среди ночи выйти из Резиденции

Глава 4

Только не нервничать и вести себя как можно естественнее вот о чём я успел подумать, когда обернулся. Доченда шла ко мне, покачивая бёдрами и цокая обувью. Звуки от её каблуков раздавались эхом на весь этаж.

 А я на улицу собрался.  Мне удалось изобразить лёгкую улыбку. Голос на удивление не дрогнул и прозвучал вполне уверенно.

 И зачем же, интересно мне знать?  Она остановилась в метре от меня, окинула взглядом с ног до головы.  Что ты там забыл?

В голове мелькнула спасительная идея, и я тут же ею воспользовался: сунул руку в карман, вынул карту и показал кошке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги