Анна Юрьевна Семендяк - Закулисная драма стр 16.

Шрифт
Фон

 Как все уже поняли, орудие убийства найдено.

 Но не думаете же вы, что это Джеймс начал было Луис Ортега.

 Я пока ничего не думаю,  отрезал Фокс.  В первую очередь я хочу допросить Джеймса Моргана. И если это возможно, то прямо сейчас.

Видно было, что режиссеру не по душе откладывать репетицию, но он согласился, хотя и неохотно.

 Если вас не затруднит,  Фокс взглянул на режиссера,  приведите его прямо сюда. И возвращайтесь с ним, вы вполне можете поприсутствовать при допросе.

Режиссер молча кивнул и покинул комнату. Сторож Гарри Мидс несколько мгновений постоял на месте, переступая с ноги на ногу, после чего спросил, нуждается ли Фокс в его услугах. Детектив ответил, что в случае необходимости, за ним тотчас пошлют, а пока сторож мог быть свободен. Когда Гарри Мидс вышел, Фокс сел в одно из стоящих вдоль стены кресел, жестом указал Джонни на второе и попросил племянника вкратце рассказать ему обо всем, что тому удалось узнать. Джонни как раз заканчивал пересказывать Фоксу разговор с Альбертом Моллом, когда в комнату вошел Луис Ортега, а следом за ним молодой светловолосый юноша, в котором Джонни с удивлением узнал того парня, на которого кричала Бьянка Руссо. Джеймс Морган был молод, высок и статен. По-своему, даже красив: тонкие черты лица, нос с горбинкой, русые, слегка вьющиеся волосы, тщательно подстриженная борода. Одет элегантно: узкие брюки, светлый твидовый пиджак. Джонни взглянул на руки вошедшего тонкие пальцы, ногти аккуратно подстрижены, юноша явно следил за своей внешностью. Единственное, что слегка портило картину глаза. Странного, светло-серого оттенка, они были совершенно невыразительными, будто мутными. Сейчас он удивленно смотрел на Фокса. Луис Ортега, как видно, не сообщил ему ничего по дороге. Но испуганным Джеймс Морган не выглядел.

 Добрый день, я частный детектив Фокс,  Фокс поднялся с кресла и протянул юноше руку. Затем указал на Джонни:  Это мой племянник, Джонни Траст.

 Очень приятно,  поздоровался Джеймс Морган. Голос был глубокий, слегка с хрипотцой.

 Вы, вероятно, хотите узнать, что мы делаем в вашей гримерной? Дело в том, что мы нашли здесь один предмет, которому тут быть не положено. Вы можете сказать нам, что это?  Фокс протянул Джеймсу Моргану пакет с кинжалом.

Он удивленно воззрился на предмет в своих руках. Джонни поразился: "То ли он настолько хороший актер, то ли действительно понятия не имеет, что здесь происходит".

 Это наконец выговорил юноша,  это же наш нож. С репетиций. Откуда он у вас?

 В этом-то и состоит проблема, ведь нашел я его в этой комнате.

 В моей гримерке?! Но это невозможно! Откуда он здесь взялся?!  вскричал Джеймс Морган. Луис Ортега положил руку ему на плечо, видимо, желая успокоить.

 Вы уж простите, но этот вопрос я вынужден задать вам.

 Клянусь вам, я понятия не имею, как он здесь оказался! Где вы его нашли? Среди моих вещей?

 Вон в той вазе,  Джонни ткнул пальцем в сторону стола.

 Но я бы никогда не стал прятать там нож. Да и вообще, зачем мне его у себя прятать? Он что, представляет собой какую-то ценность?

 Молодой человек, неужели вы до сих пор не поняли? Этот нож орудие убийства.

В серых глазах Джеймса Моргана промелькнул испуг.

 Вы хотите сказать, что подозреваете меня в убийстве?  его руки слегка затряслись, юноша и правда был напуган. "Либо же очень тщательно разыгрывает испуг",  мысленно напомнил себе Джонни.

 Я лишь хочу задать вам несколько вопросов. Присядьте, пожалуйста, и постарайтесь успокоится.

Джеймс Морган медленно прошел к трельяжному столику, взял стул и поставил его напротив кресла Фокса. Садится не спешил. Руками держась за спинку стула, он сделал несколько глубоких вдохов. Наконец, юноша опустился на стул и взглянул Фоксу прямо в глаза. В них читалась мольба о помощи.

 Что ж,  Фокс прочистил горло, кивком дав Джонни знак достать блокнот,  в первую очередь, расскажите о себе. Джеймс Морган настоящее имя, или сценический псевдоним?

 Настоящее. Мое полное имя Джеймс Бартоломью Морган, я родом из Сакраменто. Мне 27 лет, почти всю свою сознательную жизнь я играю на сцене. Но до недавнего времени в основном на вторых ролях.

 Давно вы присоединились к труппе?

 Несколько месяцев назад.

 Значит, этот спектакль будет вашей первой громкой премьерой?

 Да, можно и так сказать.

 Как вы попали в труппу?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3