Брат вернулся в наши места с молодой женойи я всеми силами старался наладить хорошие, добрососедские отношения. У меня получалось: брат смягчился и жена его была весьма благосклоннаЭто обрадовало меня, но опять же стало злым роком.
Якова преследовали неудачи. Пятеро детей скончались, а юная жена обратила свой взор на меня. Наши отношения снова испортились.
Яков построил три корабля и отправился в сторону Японии, затаив глубокую обиду, смешанную с завистью и болью.
Он прибыл на остров и поселился у основания горы Фудзияма, и стал именовать себя Ямато основание горы.
Симонов, это по твоей части, с печальной улыбкой констатировал ректор. Прошу вас изложить всю эту печальную историю на бумаге. И приложить собранные материалы. Так, возможно, удастся понять истоки вечной неприязни двух родственных народов. А сейчас отдыхать, мой друг, отдыхать
Глава двадцать третья. Птица Рух
Следы Рональда Ли удалось обнаружить очень далеко от прежнего местопребывания на Мадаскаре. Густые тропические джунгли, в зарослях которых оказалась группа Колесова, казались просто непроходимыми. Даже ориентируясь по локатору, атланты бродили по лесу кругами в течении часа. Сигнал от гравилора был невероятно слабым, и маленькая оранжевая точка периодически пропадала с экрана локатора.
Несколько раз они выходили на пустынный берег большого, сверкающего в лучах заката, озера. После долгих мучений они сообразили, что датчик определяет местонахождение Рональда как «озеро». Присмотревшись, они увидели в центре озера небольшой скалистый остров.
Ну, и как мы попадем на остров? возмутился Тиренций в недоумении.
Придётся вернуться в Атлантиду и вылететь на апперах, решил Колесов.
Пожалуй, другого варианта нет.
Немного погодя в небе над озером появилось два аппера. С лёгким шумом они опустились на берег, создавая еле видимую глазу рябь на воде. То, что издалека им виделось как скалы, оказалось завалом из тонких стволов деревьев, сучьев и веток. Среди всего этого лесоповала валялись бесчисленные кости, в том числе скелет весьма крупного животного, в грудной клетке которого лежало огромное надтреснутое яйцо.
Всеволод, вы уверены, что Рональд может быть здесь? пробираясь сквозь бурелом ворчал Тиренций.
Если приглядеться, в той стороне ещё парочка яиц лежит, заметил Колесов.
Да, точно, сразу и не заметишь. В отличии от того, они пятнистые и, похоже, целые
Колесов пробрался к яйцам и приложил ладонь к шершавому округлому боку:
Тёплые! А внутри ворочается что-то.
Эй, сюда, я нашел! окрикнул его Тиренций.
Всеволод с трудом пробирался к тому месту, где лежало белое, треснутое пополам яйцо. Как в голову вдруг пришла дикая мысль: «Если есть яйца, тёплые и живые то есть и курица!».
Он пролез сквозь решетку рёбер огромного животного и раздвинул тонкие стенки яичной скорлупы: Роберт Ли практически лежал на полу своего хрупкого убежища в классической позе эмбриона. Гравилор разряжался на глазах, и вскоре его сигнал затух окончательно.
Нужно брать его скорее и бежать отсюда. Яйца на том конце гнезда тёплые, и, судя по их размерам, скоро здесь появится наседка, такого размера, какого встречать нам ещё не доводилось, и, пожалуй, я даже не хотел бы встретить эту птичку никогда.
Осторожно, почти шепотом, быстро сказал Колесов, пытаясь поднять на руки спящего Ли. Ли громко вздохнул и мышцы на его лице зашевелились.
Неужели он просыпается?
Не будем ждать, помоги
Тиренций попытался взвалить Ли на спину Колесову, но неуправляемое тело выскальзывало и сползало вниз. Колесов согнулся пополам, и только тогда смог ухватить колени ускользающего друга.
Но, похоже, было уже поздно. Не успели они сделать и шага, как снаружи послышался шум и плеск воды, а в гнездовье, ломая ветки, пробиралась неведомая сердобольная мамаша.
Похоже, апперы наши накрылись. Что делать будем? поинтересовался неунывающий Тиренций.
О Герён предупреждал, что можно столкнуться с чем то подобным. Роберт несколько веков занимался незаконным «творчеством» в Греции. Оттуда его выперли, и вот итог! Сидим тихо!
Ли начал шевелиться. Похоже, он и правда просыпался. И спустя минуту открыл глаза.
Где я? посмотрел он на Тиренция, которого ни разу в глаза не видел.
А ты как думаешь? Колесов развернул к нему голову.