Яр Серебров - Фронтир Индикона. Часть I стр 36.

Шрифт
Фон

Он что, Отче наш читает? Да с усердием! Ну Ваня и отжёг!

 In eeuwigheid. Amen!  закончил в этот момент голандец и тут же снова перешёл на русский.  Колдун?  спросил, зло впившись в меня взглядом.

 Нет,  я перекрестился, чтобы убедить упрямца в обратном.

 Что вы сказали? Почему я начал понимать вас?!

 Позвольте всё объяснить вам позже.

Он кивнул, как будто и ждал подобного ответа, и как будто ничего не произошло, продолжил:

 Бог покарал меня, покарал! После воскресной проповеди отца Постма я согрешил. Не знаю, как это вышло! Я не пил ни пинты пива, эта бесовка меня окрутила, а я, ведь, образцовый семьянин, отец семи детей!

 Так как всё-таки вас зовут?

 Мартин. Мартин Ванденберг, механик и инженер славного города Бюргерсдорпе!

 Что, неужели, из самого Бюргерсдорпе?

 Именно так,  он совершенно не заметил поддёвки. Наоборот, гордо расправил плечи, поставил руки на талию и гордо вскинул голову.  Лучший инженер! Четыре дня назад я заметил на западе дымы и сразу направился сюда. К сожалению, позавчера дымов не было, и я уже подумал, что сбился с пути. Но этой ночью господь мне явил яркий свет, что указал путь, а утром я вновь увидел дымы! Вы не поверите, какая со мной приключилась история! Проклятая колдунья

 Могу я обращаться к вам герр Мартин?

 У буров принято обращение господин, но, учитывая, что мой отец имеет прусские корни, ничего не имею против,  он театрально взмахнул руками,  хотя какое значение это сейчас имеет?

 Герр Мартин, вы верно хотите узнать, где вы очутились и как сюда попали?

 Как я сюда попал, я и так знаю! Меня окрутила ведьма, проклятая ведьма! Это место не похоже на ад, я сразу понял, что это Африка. Не возьму в толк, почему саваны не похожи на вельд Трансвааля, тут слишком жарко и другая растительность. Похоже на Намиб или чертову Замбию. Да не молчите же! Скажите наконец, где я нахожусь?!

 Где-то рядом с экватором. Совершенно точно не Намиб и не Замбия, а скорее всего Сомали, Кения, возможно Уганда.

 De hel is vol van ass Но это невозможно, я не мог так далеко оказаться! Простите, что не узнал вашего имени, как к вам обращаться?

Вы благородный?

 В разумных пределах, герр Мартин. Зовите меня Ярослав, просто Ярослав.

 Как я понимаю, вы русский?

 Совершенно точно. Мартин, вы истощены переходом и едва стоите на ногах. С моей стороны невежливо держать вас под солнцем, так что предлагаю продолжить знакомство в моём скромном жилище.

 Конечно! Ведите скорей и спаси вас Господь за то, что не дали умереть от жажды старому Мартину!

 Пойдёмте уже,  я прервал его и помог подняться.

С трудом, ковыляя израненными ногами, Мартин едва поспевал за мной.

 Прошу прощения, не будет ли у вас немного еды. Признаться, я так голоден, что готов целиком съесть быка! Или обычный мясной рулет с кружкой холодного эля.

 И чашечку кофе с трюфелями на десерт! К сожалению, таких изысков у меня нет, но кое-что найдётся. Кивнув головой на скорлупку плода баобаба.

 Плоды обезьяньего дерева?

 Кроме этого мне нечего вам предложить, разве что запечь побеги пальмы.

 Чёрт побери! Дайте хоть что-нибудь, у меня желудок к спине прилип, целую неделю я ем кору и бушменский рис.

 Ну вот, мы и пришли,  я показал на свой дом-баобаб.

Мартин несколько ошарашенно уставился на меня.

 Вы же не хотите сказать, что, словно бесовские павианы или зулусские шаманы, живете на обезьяньем дереве?

 Именно это я и хочу сказать, герр Мартин! я слегка усмехнулся. Давайте я обвяжу вас верёвкой, а то ещё свалитесь ненароком.

Затянув гостя наверх, я усадил его на тюфяк и показал, как устроился:

 Ну, что вы на это скажите?

 Беру свои слова назад, герр Ярослав. Лучшего укрытия, в этом богом забытом месте не найти!

Пока Мартин разбирался с плодом, я развёл порошок из баобаба, сделав питательный лимонад и разжёг угли.

 Внизу я видел у вас станок, пресс, а здесь ткацкая рама. Как давно вы поселились в этом месте?

 Ровно неделя прошла.

 Ваш топор,  он взял в руки кельт,  камень никуда не годен, бушмены и то лучше делают,  но увидев мой осуждающий взгляд, тут же поправился,  простите! De beste stuurlui staan aan wal.

 Что?  переспросил я.

 Странно, когда я волнуюсь, вновь перехожу на родную речь. Не знаю, как точно это звучит, лучшие рулевые всегда стоят на берегу.

 Это совершенно верно, потому как мы с вами находимся в одинаковом положении.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги