Всего за 99.9 руб. Купить полную версию
Комната вмиг преобразилась. Пугающий красный свет перелился в голубой, затем в желтоватый. Словно тысячи и тысячи свечей тихо разливали огонь в небольшое помещение. Но источник найти было невозможно. Всё убранство составлял большой полукруглый деревянный стол в центре комнаты. На нем небрежно были разбросаны разного рода задания, которые нельзя было поручить ни одной гильдии в столице. В стороне, почти у самого края, лежал череп. Пустые глазницы смотрели в дверной проем, и каждый, кто заходил в комнату, чувствовал на себе мёртвый холодный взгляд. Аура, исходившая от него, могла заставить кровь застыть в жилах, вывернуть наизнанку неподготовленного, свести с ума. Истинный хозяин комнаты в красных огнях, неустанный, неупокоенный.
Я хочу взять заказ.
Да-а! захрипел мерзким, скрипучим голосом череп. Медленно речь преобразовывалась, скрипучесть пропала, её заменил приятный девичий голос: На любой каприз, на любую сумму. Ты же пришёл за деньгами, не так ли? Золото, кровавое золото, звонкие, но алые монеты. Проходи, человек, сделай выбор.
Пантир подошёл к столу и стал медленно перебирать заказы: сопровождение каравана контрабандистов, похищение, подстава, набор рекрутов на опасное задание Все эти заказы наёмник пропускал. Вознаграждение казалось слишком малым, а риск неоценимо высоким.
Ищешь конкретное дело? вновь заговорил череп. Я могу помочь тебе.
Обойдусь.
Может быть, ты ищешь благородные дела? Спасти прекрасных дев из замка? Уничтожить ужасных химер, что обращают деревни в пепел? Увы, их нет уже много лет. Ты опоздал. Благородных дел сейчас не ждут.
Наконец Пантир остановил поиски. Его внимание привлекло небольшое объявление с излишне щедрым вознаграждением.
О, дорогой человек, не унимался череп. Этот заказ появился недавно. Новый заказчик, щедрый. Просит сопровождать дочь, вместе с ней выполнить маленькое дельце. Говорит незначительное.
Странный заказ.
Но каково вознаграждение!
А сама что о нем думаешь?
Знаешь, череп стал говорить быстрее, в голосе стали заметны эмоции. Я бы сказала, что это лёгкие деньги, но заказчик чародей! С ними водиться себе дороже. Поверь, я-то знаю. И говорю тебе это по старой дружбе. Меня удивляет, что я не имею никаких сведений о его дочери. Неужели опять настолько сильные люди появляются? Он её так хорошо скрывает. Значит, на то есть причина. Либо, что более вероятно, тут есть какая-то тайна. Он же чародей! И не думаю, что он настолько сильный. Сильнее меня уж точно быть не может. Возможно, и дочери нет никакой, и всё ложь. Однако при нарушении заказа его ждут неприятности.
Ладно, прервал монолог Пантир. Я беру заказ.
Лист, который мужчина держал в руках, загорелся и за считанные секунды истлел. Пепел упал на стол, и его в тот же миг унёс прочь взявшийся из ниоткуда ветер. Глаза пронзила обжигающая боль, пока перед ними мелькали образы заказчика и места встречи.
Контракт заключён, череп вновь заговорил монотонно. Ступай.
Заперев комнату на ключ, Пантир направился прочь. На этаже было тихо, и свет больше не разливался из щелей под дверью. Лишь примесь мерзостных запахов таверны осталась неизменной. Вернув хозяину ключ, наёмник из любопытства оглянул полупустой главный зал и покинул таверну. Его ждала дорога в столицу и желание поскорее закончить с заказом, получив немалое количество денег.
Глава 2. Лилит
К столице Пантир пришёл задолго до восхода. Дорога оказалась на удивление безопасной: ни одной встречи, ни одного жадного до денег бандита, что всю ночь теплит надежду встретить заблудшего путника, и ни одной ловушки, что так часто охотники забывают забрать. Странная ночь. Тихая ночь. Сверчки, словно опасаясь нарушать могильную тишину спрятались, и ни один не подал знака в эту ночь.
Двое стражников, которые должны были сторожить вход от нежданных ночных гостей, решили отлынуть от своих обязанностей. Один, облокотившись к стенке у самых ворот, тихо посапывал, второй похрапывал в сторонке, полулежа, подперев голову рукой. Пантир покачал головой. С такой стражей любой недруг может вольно войти в город. С этими мыслями он тихонько приоткрыл одну из больших дверей и шмыгнул внутрь стен.
Город спал. Редко где в окнах можно было увидеть блеск свечи или услышать разговор. Редкие столбы, расставленные вдоль улиц, излучали свет, но его было едва достаточно, чтобы различить силуэт дома и не врезаться в него впотьмах.