Scadal - Власть войны. Книга первая стр 6.

Шрифт
Фон

 Я очень удивлен, но мне этого мало, хочу предложить новые условия сделки.

 Это ты о чем?  Кормио уже не внушал доверия, но любопытство взяло вверх над Кастором.

 Как говорится, все или ничего. Я удваиваю цену за клинки в случае твоей победы, но ты ничего не получишь, если проиграешь. Ты согласен или боишься рискнуть?  Кормио снова надавил на его азарт. Да и кураж после победы повлиял на Кастора так сильно, что он ощущал себя неуязвимым.

 Я согласен. Время пришло, надо начинать третий бой.

Соперники встали на позиции, братья перевернули часы, и поединок начался. Вся стража, что была поблизости, уже стянулась к шатру, чтобы посмотреть на исход сражения, кто-то даже делал ставки, разумеется, в пользу Кормио.

 Хочу признать, клинки просто идеальны, они столь же качественны, как и красивы. Жаль только, что Рафани не получит за них деньги.

 Это мы еще посмотрим!

Кастор обрушил град ударов на противника, сменявших друг друга. Кормио, изучив мальчишку вдоль и поперек, без проблем отбивал все выпады. Как только усталость накрыла Кастора, Кормио начал свою не менее яростную атаку.

Половина схватки уже миновала, и соперники изрядно выдохлись. Вся стража гулом поддерживала Кормио, что очень сильно мешало Кастору, ведь это сильно сказалось на его моральном духе, да и сбитое дыхание со сломанным носом никак не помогали ему. Он уже из последних сил держал оружие. Удары Кормио не заставили себя ждать, его выпады остались все такими же стремительными, и Кастор просто не успевал за соперником. Когда защита Кастора уже была полностью сломлена, Кормио провел рапирой вдоль его лезвия и без усилий выбил клинок из его рук.

Триумф, что сиял в глазах у Кормио, окончательно разбил Кастора. Юноша упал на колени, утратив последние силы. В его голове не укладывалась мысль, что он проиграл, ведь он был так близок к победе. Неужели Кормио переиграл его и взял измором?

Кормио хохоча подошел к братьям и с ликованием поднял рапиру над головой. Стража гулом поддержала его. Кастор провалился куда-то в небытие и перестал воспринимать окружение. Кормио подобрал лежавшую рапиру перед Кастором и обратился к нему:

 Как забавно все сложилось, не так ли?  он засиял в злорадной улыбке.  Ты наивно полагал, что я не буду контролировать ситуацию? Идиот, ты все время играл по моим правилам,  Кормио еще громче захохотал и отошел от Кастора.  Стража, выбросьте этот мусор из моих владений!

Кастора тут же взяли под руки. Он настолько углубился в размышления, что даже не сопротивлялся. В себя он пришел, когда его вывели за пределы территории господина Фалецио. Он молча встал, отряхнулся и побрел в сторону парка. Единственное, чего ему хотелось, это найти утешение в тени могучего древесного титана, погрузившись в воспоминания о былом.

Народу было уже меньше, но путь казался весьма затруднительным. Кастор добрался до парка, но плелся он так медленно, что пришел только спустя пару часов. Подходя к фонтану, он увидел толпу, которая не собиралась никуда расходиться, а стража все так же возилась с телами. Кастор полной грудью вдохнул аромат, что доносился от красных цветков Пагдирианта, и ощутил, как ему становится легче. Пробиваясь сквозь толпу, юноша ускорил шаг и замедлил его только у основания дерева. Он поднял голову и стал любоваться цветками, делая глубокие вдохи, какие только мог своим сломанным носом.

Вдруг перед ним появился знакомый силуэт. Кастор не успел опустить голову, как что-то холодное прижалось к его шее и резким движением рассекло горло. Кровь тут же хлынула струей на ствол дерева, окрашивая его в красный цвет. Кастор схватился с хрипом за шею, пытаясь удержать каждую каплю крови, которую он так стремительно утрачивал с каждым биением сердца.

В последний миг жизни он узнал тот самый взгляд, который принадлежал одноглазому распорядителю игр. Авинтус слился с толпой, и лишь после того как Кастор упал на колени, одна из стоящих рядом женщин обратила на него внимание. Через мгновение она закричала, и все бросили взгляд на нее. Заметив Кастора, в ужасе они стали разбегаться.

Когда сил уже не осталось, юноша рухнул лицом на землю, уходя из жизни под крик и хаос толпы.

Глава 2. На волоске от смерти

Тем временем на другом конце империи, в провинции Сармедин, решалась судьба другого юноши. Скованного цепями, его вели на суд. Культ ассасинов никогда не прощал предательств. К несчастью, все доказательства были против него.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3