Shy Hyde - Лея Ли: ДНК магии стр 13.

Шрифт
Фон

 Эй, разве Натали и Кэтрин были для нас занозами?  возмутилась Соня.

 В начальной школе почти нет уроков магии. Но сейчас Ну нет, я хочу развивать свой дар, а не закапывать его в землю.


В библиотеке первоклассники средней школы провели два урока. В течение первого ребята ознакомились с правилами поведения, узнали, где какая секция находится, и какие книги есть в их распоряжении. В читательском зале можно было готовить доклады или навёрстывать пропущенные уроки, и всячески расширять свой кругозор. Библиотекарь Сальма Принц женщина с горделивой осанкой оказалась ещё и специалистом по магическим артефактам. Поэтому уроки по этому предмету проходили тоже здесь.

 Хороший урок этот библиочас, оказывается,  сказала Лея, когда девочки, оставив вещи в спальне, спускались в столовую выпить чаю.

 Главное, на нашем этаже,  довольно проговорила Клара.

 Это большой плюс,  подтвердила Соня.  Хотя полезнее было бы гонять по лестнице туда-сюда.

 Это ещё зачем?  Каприс не разделяла её мнения.

 Эй, как зачем? Тренировка ног и дыхания.

 И сердца,  добавила Лея.

 Или ты не хочешь в маг-хоккейную команду?

 Ну, конечно, хочу,  ответила Клара.  Это моя мечта. Мы с отцом часто ходили на матчи в Монреале.


К чаю подали блинчики с джемом и мёдом на выбор. Какое наслаждение сидеть рядом с подружками и весело болтать в этом залитом солнцем зале. А напротив за соседним столом сидел Дэн и смущённо улыбался ей.

После лёгкого перекуса они все вместе сидели в центральном холле пятого этажа. Друзья помогли Лее освоить пропущенный материал. Оставалось только повторить латинский алфавит и подготовить домашнее задание по английскому, ведь для неё он был не родным.

 Пожалуй, пора поужинать,  Лея закрыла тетрадь.

 Эй, да уже пол восьмого!  Соня сверила наручные часы с каминными.  Идёмте, а то всё съедят без нас.

Едва друзья вошли в общий зал, как директор встала со своего места и поспешила к ним так быстро, насколько было возможно. Что-то тревожное было в выражении её лица. Удары трости о каменный пол отдавались тупой болью в уставшей голове Леи. Она вдруг вспомнила, что нужно будет зайти в медицинское крыло за порцией лекарства.

 Мисс Ли,  голос директора дрогнул.  Сразу после ужина зайдите ко мне в кабинет. Это очень важно. Третий этаж. Сразу за статуей феникса.

 Угу,  пока Лея пыталась запомнить информацию, в голове продолжали звучать удары трости.  Простите, директор,  от резкого разворота закружилась голова.  Это что-то в глазах потемнело.

 Да, мисс,  на мгновение директор остановилась.  Письмо. От вашей тёти.

Удары трости смешались с тревогой и тупой болью в голове.

Глава 7. Письмо

На третьем этаже керосиновые лампы горели только по правой стороне. И то через одну. Статуя феникса находилась в конце коридора в углу. Лея подошла. Никаких дверей здесь не было. Она ещё раз прошлась по коридору и осмотрела другие статуи, но нет феникс на этаже был только один. Остановившись возле него, Лея коснулась холодного каменного клюва и тут же отдёрнула руку глаза птицы вспыхнули и погасли.

 Меня ждёт директор,  голос дрогнул. Ничего не произошло.  Я Лея Ли. Меня вызывали.

Вдруг феникс расправил левое крыло. Каменные перья при этом зашуршали. Феникс тихо пискнул и опустил крыло, а за ним оказалась открытая дверь, которой прежде не было.

Лея прошла через светлое помещение с деревянными лавками вдоль стен. Она оказалась у другой двери с надписью "Директор школы-пансионата "Эль Кастильо", кандидат магических наук, профессор Мария Эрика МакГрегори".

 Проходите, мисс Ли,  в кабинете было так же светло, как и в приёмной.

На полу темно-зелёный ковер в шотландскую клетку. Цвета точь-в-точь, как длинная юбка хозяйки кабинета. Большой стол и кресло с высокой спинкой за ним её место. И два кресла на тонких ножках перед ним для посетителей.

 Садитесь, мисс,  директор обошла стол и села. А Лея глазела по сторонам. Здесь были и книги, и статуи, и камин, и стеллаж с какими-то неизвестными артефактами. По правую сторону кабинета два высоких узких окна с плотными портьерами. Слева камин, а сбоку от него ещё одна дверь.  Хотите чаю?

 Н-нет, спасибо. Я ведь только что из-за стола. Вы говорили, есть новости от тёти.

 Да, мисс,  МакГрегори достала из ящика стола мятый конверт в красных каплях. Лее стало не по себе.  Вот. Письмо было адресовано мне, поэтому я его прочла. Посмотрите.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3