Я пожала плечами. Уж мне ли было не знать, на что способны "добрые" люди ради собственной выгоды. Подумаешь, еще один способ выиграть битву за окружающее пространство. Впрочем, знавала я и тех, для кого возможность оболгать другого могла сойти за первое, а то и за единственное счастье в жизни, а уж на такой благодатной почве Но меня интересовало только одно.
Значит, и вампира с некромантом тоже повесили? спросила я.
А никто не знает. Одни болтают, что видели, как графский палач веревку для них отвязывал, другие, что удалось им скрыться в горах. А как там было на самом деле Да и неважно. Главное, что детки наши снова в леса без страха ходить начали. Недолго, правда, до окончательного возвращения дона Габриэля в замок отца.
Я обернулась, ощутив затылком чужой взгляд, однако ничего, кроме леса и выходящей из него дороги, не увидела. Уж каким-каким, а мирным этот край назвать никак не получалось.
Вот с тех пор новые пропажи и начались. А ведь был же мальчонка как мальчонка, только что молчаливый. Да это пока граф его учиться не отправил. Как мать его померла донна Исабель, дивной красоты женщина была, что и говорить, так и уехал он в столицу. И во что только тамошняя жизнь людей превращает?
Мало ли какое совпадение в жизни бывает. Свидетели есть? Нет? Тогда и дела нет.
А люди все одно болтают!
Вам же запрещено? поддела я.
Ты погляди, какая языкастая, усмехнулся валенсирец. Приехали почти. Вон и Лес-Оллас. Деревенька моя. Он ткнул пальцем куда-то вправо, указывая на разбросанные за рощей беленые домики, крытые терракотовой черепицей, и заставил Букашку остановиться. Нам на встречу бежали две худенькие, как две капли похожие между собой, смуглые простоволосые девочки в пестрых платьицах. На этом разговор о здешних ужастиках сам собой и закончился. Придется заводить позже. Вдруг удастся разузнать подробности.
Папуся!!!
Мои средненькие, оповестил сеньор Ёсик, когда девочки добежали до повозки и повисли на отцовской ноге. Тот поочередно погладил растрепанные головки. Леока и Рита.
Папуся, а что ты нам привез?! Ой! А это кто?!
Девчонки уставились на меня в четыре глаза.
Ну, чего смотрите? притворно нахмурился мужчина. Тетя из другой пещеры. А вы чего здесь делаете?
Так овечек же домой гоним, откликнулась Леока, и где-то неподалеку, за высокой травой, раздалось подтверждающее "Бе-э".
Так вы что ж, их одних бросили, козявки? напустился на них отец почти ласково.
А чего им сделается-то? важно отмахнулась Рита, разглядывая меня. Там еще Сио остался.
А у меня вот кто есть, буркнула я и вытащила вперед Бонину голову. Конек протестующе заржал, но было поздно. Детское внимание переключилось на коняшку. Девочки дунули назад, явно намереваясь помочь друг другу забраться в телегу и затискать Горбунка.
Это что еще такое?! уже серьезно прикрикнул отец, и они застыли на месте. Вот я вас! Ну-ка, бегите к брату, и чтоб без баловства, не то не видать вам подарочков отцовских!
Хорошо, папуся!!! Девочки наперегонки скрылись за узловатыми стволами олив, и телега поползла дальше.
И вот уже показались заплатки огородов, запахло хлебом и щедро приправленной специями едой. Деревню укрывали зеленые холмы и невысокий каменный забор, покрытый той же черепицей, что и дома, а их для деревеньки было не так уж и мало. Скорее, это был небольшой городок на три длинных улицы, мощеных светлым камнем. Они лучами сходились к маленькой круглой площади в центре. Под широкой аркой ворот раскачивался на ветру венок из каких-то местных цветов, которые издавали резкий аромат.
Это от нежити, пояснил сеньор Ёсик, когда я чихнула.
И что, много ее тут? почти серьезно спросила я, потому что уже представила себе морду упыря, которому на пути попалось сие отгоняющее средство. Еще бы платочек у ворот положили, чтобы было, чем сопли подтереть.
Как у всех, пожал плечами валенсирец. Да только люди и похуже бывают.
Я слабо улыбнулась. Теперь мне привиделся крадущийся в ночи Габриэль де Феррер, посекундно утирающий нос платочком с монограммой.
Э-э-э, дружище! Ну ты и горазд! В Фодирно с горшками помчался, а обратно вон какую гуатту привез! Это что ж сеньора Лорена про такое скажет? Доброго вам дня, кстати, сеньорита! Дорогу Букашке заступил высокий и худой мужчина, одетый так же, как сеньор Ёсик: в темные брюки, красный кушак, светлую льняную рубашку и черный жилет. Он снял широкополую шляпу и поклонился мне, широко улыбаясь из-под пышных усов. Я ответила ему кивком и улыбкой.