Мы выловили их вместе. В двух метрах друг от друга. Не разжимая гневно стиснутых челюстей, настаивал черноволосый.
Мои аргументы, очевидно, в судьбоносном диалоге ни кого не интересовали.
Я не увидел на теле правителя следов оружия. Возможно его сначала отравили, а потом утопили Нужно вызвать следователя с континента.
Следователя Никогда не понимал ни своего отца, ни тебя Ацэр Якшаться с людьми С этими чужаками
Здесь есть такие же люди как я?! В общей хаотичной картине происходящего забрезжил луч надежды. Вызовите следователя! Я расскажу, как было! Я никого не убивала, клянусь! Я инстинктивно подняла вверх обе ладони, но мужчины продолжали игнорировать мое присутствие.
Я уважаю тебя, Гэбриэл, и твои решения, но помню и о своих обязательствах. Если она не при чем, значит настоящий виновник останется на свободе. Если цель убийцы изничтожить правящий род он постепенно подберется к тебе, как к твоему отцу. К тому же представь какие последствия может повлечь смерть пришлой, когда о ней прознают ее соплеменники. Их волховка сильна Я не хотел бы продолжать дальнейший разговор здесь при чужачке.
Ты слишком труслив для советника правителя и начальника стражи, Ацер Даю месяц. Если по истечение этого времени следователь не докажет ее невиновность приговор ты знаешь.
Медноволосый едва заметно кивнул, явно не разделяя мнение своего оппонента. Тот же, развернулся и широкими шагами направился к выходу. Перед ним, еле успевая, неслись стражи, торопясь открыть правителю дверь.
Позовите управителя. Пусть займется телом отца. Рявкнул он и скрылся за металлическими, створками.
Ну что ж Проводив взглядом Гэбриэла повернулся ко мне начальник стражи Ацэр. Как твое имя?
Настя. Робко пролепетала я.
Идем Настя. Бесцветно ответил он, и последовал к башне. Я, на негнущихся ногах, пошла за ним. Сразу за дверью начиналась винтовая лестница, приблизительно в шесть этажей. Считая ногами, выходящие из стен ступени, я пыталась понять повезло ли мне, что моя казнь получила отсрочку или через месяц меня все равно прикончат? Нужно было что то делать. Терять время, разбираясь в происходящем, я не собиралась, поэтому решила найти способ снова выплыть в океан, в то место, откуда меня выловил грифон. Раз через воду и туман я сюда попала, значит и выход там же. Оканчивалась лестница круглым помещением с узкими окнами и темным коридором в одной из стен. Факелы, подвешенные в кольцах на каменной кладке, сейчас не горели, а в центре на полу разноцветные лучи дневного солнца нарисовали красивый орнамент из переплетающихся птиц, львов и шипастых цветов. Я подняла глаза вверх. Макушка крыши башни была срезана, на ее месте лежало узорчатое стекло витража.
Нравится? В голосе начальника стражи проблеснули неожиданные нотки заинтересованности.
Я молча кивнула, буд то хоть единое пророненное слово могло сыграть против меня.
Лучше бы тебе никогда не видеть этого узора Ну раз уж так случилось
Ацэр продолжал стоять на месте, заложив руки за спину. Я замялась, не понимая, чего мы ждем и прежде, чем осмелев, собралась задать вопрос, из темного коридора послышались множественные шаги. Сначала вышел один из стражей, что спускался за прислугой по приказу Гэбриэла. За ним управитель иссохший сутулый мужчина с обветренным лицом, на вид даже больной и пол дюжины слуг. Все спешно затоптали по лестнице, мимоходом отвешивая поклоны Ацэру. Последним на ступеньки поднялся молодой парнишка лет семнадцати.
Салас! Поди сюда.
Парень послушно остановился и стал между мной и начальником стражи, ожидая дальнейших указаний.
Отведи эту иноземку к Леди Тайанэль. Скажи, что это мой приказ. Пусть найдет ей какое нибудь занятие, чтобы покрывать еду и койку, пока ее не скинут со скалы либо не отправят на континент.
У меня внутри все снова обдало холодом. Парниша покорно кивнул и посмотрев на меня с явным пренебрежением, даже учитывая свой статус слуги, махнул рукой, веля следовать за ним.
А ты ни ногой с острова, пока не закончится следствие! Иначе понесешь наказание раньше, чем для того найдут основания! Обстоятельно предупредил Ацер и зашагал в сторону лестницы, ведущей на взлетно посадочную площадку грифонов.
Мы шли по тускло освещенному коридору перешейку, соединяющему две башни между собой. Я, хлюпая набравшими воду сапогами, приблизилась к стене с редким окнами и оценила, что нахожусь на высоте не меньше, чем сорокаэтажного здания по меркам обычных человеческих городов. Замок, макушкой самого верхнего шпиля не уступал высоткам мегаполиса. Лже океан из тумана вокруг суши, перемещался мягкими белыми волнами, то редея, то сгущаясь, и стелился до самого горизонта. Коридор вывел нас на балкончик, внутри другой круглой башни и мы начали спуск по зигзагообразной лестнице вдоль стены. Идти приходилось друг за другом, ступени были узкими и высокими. На сколько я понимала башня состояла из ряда жилых комнат, расположенных друг над другом, а лестница связывала их между собой. По пути нам встретилась пухлая служанка с подносом в руках. Утонченный чайный сервиз устойчиво держался на гладком металле, не смотря на резвый бег женщины и не издавал ни единого бряцающего звука. Служанка, плотно прижимаясь в узком проеме, сначала к моему провожатому, потом ко мне, виртуозно пронесла посуду с кипятком над нашими головами и так же проворно продолжила свой бег. Должно быть сказывался многолетний опыт работы.