Владислав Воронцов - Лучшее приглашение стр 26.

Шрифт
Фон

 Тебе спасибо Ну, до завтра тогда! Доброй ночи,  выдавил из себя неудавшийся покоритель и подарил девушке дежурную улыбку.

 И тебе! Напиши мне, как доберешься до дома,  радостно ответила ему Гон Ли.

Она развернулась и пошла к своему подъезду, а Зенггуанг еще некоторое время стоял и задумчиво смотрел ей вслед. В этот момент его разочарование усилило осознание того факта, что Гон Ли уходила не одна. Она уходила с премией, которую он получил в прошлом месяце и отложил для чего-нибудь особенного.

«Твою мать  разорялся он про себя.  Лучше бы с пацанами играть пошел в баскет! Ни денег ни поцелуев Пфф! Как так-то?»

Но времени на раздумья о случившемся Зенггуанг получил довольно мало. Как только дверь в подъезд, где жила Гон Ли, захлопнулась, зазвонил телефон.

 Алло! Зенггуанг, беги скорее домой, твоей матери плохо!  раздался взволнованный голос бабушки.

 Сейчас буду! А что с ней?

 Говорит, сердце болит!

 Уже бегу! Скорую вызвали?

 Говорит, просто защемило что-то!

 Вызывайте!

Наш герой тут же позабыл о своей неудаче и всеми мыслями был сейчас со своей матерью. Пока он бежал до своего дома, перебирал в голове диагнозы от самых страшных до пустяковых.

Пулей пролетев расстояние до своего подъезда, юноша с завидной прытью взбежал на свой этаж и ворвался в квартиру.

Бабушка сидела рядом с мамой, которая лежала на диване в большой комнате.

 Зенггуанг,  еле слышным голосом произнесла она,  что-то щемит внутри, где сердце

 Сейчас, матушка, не волнуйся, я думаю, ничего страшного! Бабуля, открой, пожалуйста, окно, нужен свежий воздух! Матушка, расслабься, дыши спокойно, я измерю твой пульс!

 Куда уж спокойнее,  еле улыбнулась мама.

И как только Зенггуанг взял за руку свою мать, она вскрикнула, потом удивленно посмотрела на своего сына Зенггуанг тоже вскрикнул, глаза его наполнились ужасом, затем он осторожно спросил:

 Матушка, ты жива?

Она смотрела на него с таким же недоуменным видом и затем медленно, как бы нерешительно сказала:

 Все прошло Вот как только ты взял меня за руку, все прошло!

 О чем ты говоришь матушка? Тебе лучше?

 Да, меня как будто током ударило, и боль ушла.

 Это все нервы!  послышался бабушкин голос.

 Полежи еще немного. Я все-таки измерю давление, бабуля, принеси матушке воды, пожалуйста.

Бабушка вернулась с кухни со стаканом воды, подала его своей дочке и села рядом, поглаживая ее по голове.

Затем Зенггуанг встретил врача, который оказался его знакомым, и, немного переговорив с ним, отправил обратно.

Убедившись, что с мамой все хорошо, Зенггуанг сказал:

 Завтра поедем вместе ко мне на работу, и я покажу тебя доктору Фен Чангу, пусть тебя посмотрит опытный врач. Назначит анализы, если потребуется.

 Как скажешь! Ты у меня такой хороший, сынок,  сказала мама и поцеловала Зенггуанга в щеку.

«Хороший хороший друг друг друг»

Она посмотрела на него внимательнее, слегка нахмурилась и спросила:

 Что случилось? Тебе нездоровится? Ты как будто лимон съел. И лицо какое-то красное. Ты что, пил? А ну-ка да! Точно пил!

 А ну перестань!  вмешалась бабушка.  Ты лучше расскажи, кто к нам заходил!

 Ах да! Кстати, пока ты там гулял со своей красоткой, заходил твой пациент и благодарил тебя, очень внушительный мужчина, европеец! Такой весь учтивый и галантный, я тебе скажу. Оставил конверт. Говорит, нет времени дожидаться тебя, а то на самолет опоздает. Как, кстати, прошло ваше свидание?

 О, свидание прошло отлично!  соврал Зенггуанг.  А где конверт?

 Я отнесла его к тебе в комнату,  сказала бабушка.

Зенггуанг не мешкая отправился в свою комнату. Он, конечно же, сразу понял, что за человек заходил в его отсутствие, но чем он заслужил такую благодарность и о какой услуге говорил тот странный господин? Вероятно А может И, так как ничего вразумительного на ум не приходило, Зенггуанг решил просто открыть конверт.

Глава 8. Целитель

На следующее утро Зенггуанг вместе с мамой отправились в больницу. Он на работу, а мама на осмотр к врачу.

 Доброе утро, учитель!  они встретились с мастером Джиан Дженом в коридоре, когда молодой врач-физиотерапевт поднимался в свое отделение.

 Доброе, Зенггуанг! Что с твоей мамой случилось? С утра уже все знают,  учитель пожал ему руку и с несколько обеспокоенным видом придержал своего ученика за плечо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3