Ирина Варавская - Марионетка Тьмы 2. Ловушка для инквизитора стр 19.

Шрифт
Фон

Дэлан склонился над матерью и схватил ее за плечи. Количество загадок, с которыми ему пришлось столкнуться за последнее время, уже стремилось к бесконечности, а вот полученных ответов близилось к нулю. Держать себя в руках уже не было ни сил, ни желания. Глаза матери испуганно вспыхнули, но она сохранила лицо и даже не вскрикнула.

 Кто такие ОНИ?

 Сынок, ты делаешь мне больно,  тихо сказала герцогиня.

 Я знаю,  процедил он.  Если сию минуту вы не скажете мне всей правды, то станет еще больнее.

 Эй, Дэл, не кипятись!  Дроу встал из кресла и приблизился к столу, но вмешиваться пока не спешил.  Остынь!

 Я не нуждаюсь в защите от родного сына,  высокомерным тоном заявила леди Регула.  Дэланакар, ты ведешь себя недостойно. Агрессия никак не поможет все исправить.

Вампир отступил и отвернулся к окну, надеясь найти успокоение в медленном танце пухлых снежинок.

 Я задал вопрос и жду ответа.

По шороху платья он понял, что мать встала и остановилась у него за спиной. Он почувствовал ее руку на своем плече.

 Я не могу говорить, но надеюсь, что однажды, когда все случится, ты все же поймешь меня и простишь,  сказала мать с грустью. Возможно, это были неподдельные чувства.  Но сейчас нам нужно действовать сообща. Ты ведь знаешь способ обезвредить аллиум?

Дэлан обернулся.

 Конечно, мама, знаю. Как и вы.

 Ты не можешь убить миледи дэ Сигимар. Боюсь, тебе стоит уступить.

 Я никогда не женюсь на ней.

 Или окажешься в руках Старейших. Тебя казнят.

 И вы потеряете свои привилегии,  хмыкнул Дэлан, смахивая ее руку.  Это все, что вас когда-либо интересовало.

 О, ты не справедлив ко мне, Дэланакар, я была тебе хорошей матерью и заботилась о тебе даже в самые страшные минуты. Это я вытащила тебя из Валенсира в последний момент. Я организовала для тебя реабилитацию после того, что ты натворил. И ценой собственной чести уговорила маршала дэ Сигимар дать тебе шанс искупить вину кровью. Благодаря мне ты стал инквизитором, а не покоишься в фамильной усыпальнице в мраморной урне. И что я получаю взамен на маленькую просьбу о сохранении твоего же рода? Все, что от тебя требуется, это жениться, пока не поздно, и подарить мне внука или внучку. Неужели это настолько ужасно, что ты не можешь переступить через гордость и упрямство, когда я готова пожертвовать ради этого жизнью?

Дэлан выслушал мать с непроницаемым лицом. Все это он уже слышал.

 О какой тайне отца шла речь?

 Нет, это решительно невозможно!  всплеснула руками герцогиня.  Я должна идти к гостям, а ты подумай, что нас ждет, если ты продолжишь проявлять упрямство.

 Я не изменю своего решения,  сказал он, но мать уже направилась к двери. Хотела выйти, но ее опередили.

После короткого стука, не дожидаясь разрешения, вошел Тэрчест.

 Миледи дэ Сигимар мертва,  размеренно и спокойно возвестил старик.  Одна из горничных нашла ее тело в гостевых покоях.

 Как?!  выдохнула леди Регула и пошатнулась. Ильхар услужливо поддержал ее под руку, чего она, шокированная новостью, даже не заметила.

 Вот это поворот,  ухмыльнулся дроу и многозначительно посмотрел на Дэлана.

 Кто еще об этом знает?  спросил вампир.

 Я, горничная и управительница, которой я велел запереть покои и никого, кроме вас, не впускать. После чего поспешил сюда.

Он кивнул.

 Паника среди гостей нам не к чему. Я поднимусь наверх, а вы отыщите маршала дэ Сигимар и приведете сюда. Я поговорю с ним, как только вернусь.

Камердинер поклонился и вышел.

 Проклятье, все мои усилия снова псу под хвост!  воскликнула ее светлость, поспешно отстраняясь от дроу с легкой гримасой брезгливости.  Какой невероятный скандал нас ждет! Я уже вижу отвратительные заголовки городских газет. Ах, я этого не вынесу!

Дэлан смерил мать тяжелым взглядом.

 Можете не беспокоиться. Завтра утром я вызову для вас ковер до вокзала, где лично посажу вас на поезд до Вышины. Оттуда рукой подать до вашего родового имения в Бровице, а там, как известно, местных газет не читают.

 Ты отправляешь меня в ссылку?

 Даю возможность обдумать свое поведение в успокоительной атмосфере родного дома. Потрудитесь отдать распоряжение свободной прислуге собирать в дорогу самые необходимые вещи. Остальное я пришлю вам позже.

Герцогиня прошлась по кабинету, покусывая губы.

 Мой отъезд лишь подстегнет сплетни и подозрения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги