Оксана Гринберга - Любовь и ненависть в Ровердорме стр 14.

Шрифт
Фон

 Перси, любовь моя,  поморщилась тетя,  не кажется ли тебе, что твоя сестра давно уже выжила из ума и ее пора отправить в богадельню? Она остается в этом доме лишь по твоей милости, но может в любой момент переехать туда, где за ней присмотрят и помогут скоротать последние дни в ее старческом маразме.

На это тетя вздохнула возмущенно, после чего закрыла рот.

Угроза была реальной родня, обошедшаяся с нами настолько ужасно, могла упечь тетю в богадельню. По Ровердорму давно ходили слухи, что с головой Прим Уилсон не все в порядке, но причина была в том, что она родилась и выросла в резервации и так и не вписалась в местное общество.

Мне же столичные родственники не могли ничего сделать разве что вышвырнуть вон, отказав от дома, потому что я была совершеннолетней. А вот Лиззи грозил пансионат, куда могли ее отправить, а потом забыть заплатить за содержание.

Поэтому я стояла и помалкивала.

 Идемте, девочки!  произнесла тетя.  Посмотрим на ужасное место, в котором нам предстоит провести это лето. С виду оно похоже на дом, но внутри, уверена, все пропахло провинцией. Да и местные крысы, подозреваю, давно растащили и распродали то, что им не принадлежит.

В этот самый момент я поняла, что знакомства не состоится. Вообще ничего не состоится потому что мы, по мнению родни, были крысами.

Правда, пусть мы и остались без денег, но не растащили и не продали ничего из нашего с Лиззи наследства, пусть и отобранного родственниками.

Тут, словно из ниоткуда, появились те самые ускользнувшие из птичника курицы. Истерически квохча, они едва не кинулись под ноги Илейн и Кейт, стоявших на пути их заполошного бега.

Кузина вскрикнула от страха, а Лоуренс попытался пнуть ближайшую к нему рыжую наседку. Но промахнулся, запутался в ногах и едва не растянулся на дорожке.

 Вот они, прелести сельской жизни!  усмехнувшись, возвестила Кейт.

 Что это вообще такое?!  выдохнула Илейн.  Оно Оно бегает на двух ногах!

 Это курица, моя дорогая,  нахмурилась тетя.  Или же ты думаешь, что яйца растут на деревьях?

 Мама!  обиженно воскликнула Илейн, а дальше я уже отвлеклась, потому что дядя подошел к крыльцу.

Окинул нас с Лиззи непроницаемым взглядом, но ничего нам не сказал. Вместо этого, поднявшись по ступеням, остановился напротив своей сестры. Возвышался над тетей, дыша ей чуть ли не в макушку.

 Я рад, что ты еще жива, Прим!  наконец, возвестил он.  И присмотрела за девочками.

 Если я жива, то явно не твоими молитвами, Перси!  саркастически отозвалась тетя.  Чтобы выжить на те крохи, которые ты нам оставлял, нам пришлось хорошенько постараться.

 Это были никакие не крохи!  нахмурился дядя.  Вполне нормальное обеспечение.

 В гробу я видела твое нормальное обеспечение,  возразила ему тетушка.  Но знай, Перси, если я умру с голоду по твоей вине, я этого так не оставлю! Стану являться тебе каждую ночь я и мои духи. И тогда тебе не станет покоя ни в этой жизни, ни по ту ее сторону.

Произнеся это, тетя стукнула тростью по крыльцу, а дядя поморщился.

 Оставь свои глупые шутки чикотто для других, Прим! Я знаю тебя как облупленную, и меня ими не пронять.

 Это ты зря!  усмехнулась тетя Прим, и я была полностью с ней согласна.

Дядя погорячился магию чикотто ни в коем случае не стоило недооценивать.

 Мы устали с дороги, так что ругаться с тобой я не намерен,  произнес он примирительно.  Давай отложим это хотя бы до обеда.

После чего обратил внимание на нас с Лиззи.

 Ты выросла, Мира,  заявил мне,  и стала настоящей красавицей. Очень похожа на свою мать!

Я хотела ответить что-то едкое, но затем решила, что дядя прав. Нет, не в том, что я выросла и стала, по его словам, красавицей, а в том, что у нас еще будет время на споры и разногласия.

 Спасибо,  ответила ему вполне вежливо.

Он кивнул, после чего взглянул на мою сестру.

 Тебя я запомнил совсем малышкой, Лиззабет! Но ты тоже выросла и совсем скоро тоже станешь красавицей.

Если Персиваль Уилсон ждал ответа и от Лиззи, то он мог оставаться на этих ступенях до самого Второго Пришествия Богов, о котором нам рассказывали на уроках Богословия.

 Моя сестра не разговаривает,  отозвалась я через какое-то время, потому что дядя явно не понимал причину ее молчания.  Лиззи нужно показать врачам, но у нас нет на это денег. Я вам об этом сообщала.

На лице дяди промелькнуло растерянное выражение, затем он кинул быстрый взгляд на жену, но та с независимым видом задрала подбородок. Гордо прошествовала мимо нас, не обратив внимание ни на меня с сестрой, ни на сестру своего мужа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3