Рафаэль Тигрис - Оперные страсти стр 5.

Шрифт
Фон

 В Ясенево.

 Тогда иди. Тебе долго ехать. А то, не дай Бог, опоздаешь.

Наверное излишне говорить, что в тот вечер я пела для Риго, причём не только пела, но и танцевала. Кармен цыганка, красивая, пластичная и потому её исполнительница просто обязана хорошо танцевать. И это с моей то полнеющей фигурой! Но ради Риго я засуну за пояс всех субтильных балеринок. Сегодня я не Кармен с табачной фабрики, которая крутит сигары на смуглых ляжках, сегодня я Ворожея Большого театра. Мне надо очаровать вон того парня, которого я ждала всю жизнь, причём так обворожить, чтобы он вышел отсюда околдованный моим голосом, телом, прелестями,  да чем угодно лишь бы стал моим навсегда.

Зрители не подозревали, что сегодняшним блистательным исполнением обязаны присутствию вон тому невзрачному очкарику, сидящего в директорском ложе. Сегодня я исполняла не Кармен, а саму себя, влюблённую и обворожительную. В этот день в моих волосах алая роза была не реквизитной, а самой настоящей, подаренной моим возлюбленным, как символ грядущей большой любви.

А возлюбленный сидел в ложе, околдованный не столько оперой сколько мною. Я это чувствовала на расстоянии всеми фибрами души.

По дороге в гримёрку я так спешила, что едва успевала услышать хвалебные реплики.

 Вы были сегодня ослепительны!

 Сегодня вы превзошли саму себя!

 Такой Кармен мы ещё не видели и не слышали, браво!

Молитесь на него, уважаемая публика, молитесь. Сегодня я не просто оперная дива, я сегодня влюблённая женщина, а это посильнее будет всех прим и див на свете взятых.

Риго уже стоял у входа в гримёрку, и мы бросились в объятия друг друга.

 Жду тебя у выхода.

Я живо переоделась, оставив заветный цветок в волосах, и выпорхнула из гримёрки. Со словами извините, я очень спешу оставила всех поклонников в глубоком недоумении и выбежала из Большого театра.

 В какой ресторан пойдём?

 Мне всё равно.  ответила я вне себя от счастья.

Было видно, что наш Риго не завсегдатай столичных кабаков, а иначе в столь поздний час не лелеял надежду, что где нибудь нас смогут вкусно накормить.

 Риго! Скоро полночь. В этот час нас нигде не ждут.

 И что ты предлагаешь?

 Поехали ко мне. Что-нибудь да поедим.

Пусть никто не осуждает меня за столь откровенное приглашение с далеко идущими последствиями. Я сегодня нашла того о ком давно грезила. Не призрачного принца на белом коне, не пузатого олигарха, который захочет в коллекции своих любовниц заиметь ещё и оперную диву, а просто парня своей мечты и хочу с ним быть сейчас и всегда.

Риго, будто прочитав мои мысли, спросил пронзительно всматриваясь мне в глаза:

 Скажи мне откровенно. Ты уверена, что твои желания совпадают с моими?

 Абсолютно!  ответила я тоном, не подлежащему сомнениям.

Риго тоже поверил в мою искренность, и спросил уже ласково:

 Где ты живёшь, Томочка?

 На Мосфильмовской.

 Ну тогда забежим в какой-нибудь ночной гастроном и накупим всякой вкуснятины. Что предпочитаешь выпить коньяк, водку или вино?

 На твоё усмотрение.

Мой избранник оказался гурманом, знающим толк в еде и напитках. В нашей корзине, помимо икорки, копчённой рыбы и прочей закуски, оказались: дорогущий французский коньяк, фрукты и сладости.

Уже в квартире мы разложили эту снедь и голодные принялись поедать.

Не веря своему счастью, я смотрела в глаза Риго. Сперва он стеснительно отводил взор, но после пару рюмок коньяка последние психологические преграды рухнули. А заодно я почувствовала Риго не был любителем закладывать под воротник, и это обстоятельство не могло не радовать.

 Ну давай расскажи про себя. Кем работаешь, чем занят? Про меня ты уже узнал. Теперь твоя очередь.

 Я специалист по восточным странам, пишу статьи, очерки, сюжеты, а недавно написал сказку.

 Сказку?  удивилась я,  вот это сюрприз! Как ты до этого додумался?

 Воодушевился «Лебединым озером» и придумал сказку про пастушку и дровосека.

 А ты молодец! Оперы слушаешь, на балеты ходишь.

 Да. Мне бабушка с детства привила эту любовь.

 А вот мы сейчас протестируем твою любовь. Устрою тебе экзамен по операм.

 Давай!  воодушевился Риго.

 Кто является автором сюжета «Кармен»? Отвечай быстро, недолго раздумывая.

 Проспер Мериме. Тоже мне вопрос задала на засыпку.

 Ладно не придирайся, слушай дальше. По мотивам чьей пьесы написано оперное либретто «Риголето»?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги