Ты совсем дурак, милый? спросила Эльза, и у меня аж уши заалели. Умеет ведь язва за секунду в краску вогнать.
Яг дипломатично отвернулся, а я надул губы:
Это почему я дурак?
А потому! махнула рукой магиня, В столице самый последний нищий знает, где и чьи поместья. И напасть на любое из них огромный риск. А если нападают на усадьбу герцога Белогора
То это вызов? спросил я.
И вызов, и хамство. Но самое главное появилась сила, которая показывает, что ей плевать на твой авторитет! ох, не зря Эльза во дворце выросла. Все эти интриги подковёрные на раз считывает, пока я спросонья глазами хлопаю. Но и я не прост. Пока Эльза рассказывала, успел полностью китель застегнуть. На все пуговицы, заметьте! Правда, уйти не успел. Эльза побежала вглубь спальни, бросив через плечо:
Подожди, я с тобой!
Я пожал плечами и вышел в коридор. Ну, со мной так со мной. Лишь крикнул вглубь спальни:
Я во дворе подожду!
Пока спускались с Ягом вниз, отдавал ему распоряжения:
Подними десяток спецназовцев, вдруг понадобятся. Торре Милтон вчера ещё тут был. Вот и пусть с первым десятком вместе с нами топает.
Хорошо, вашество.
Тайную канцелярию и стражу известили?
Известили, Серж.
И что тайных дел мастера?
Сказали, что будут искать, ухмыльнулся Яг. После обеда обещали приехать усадьбу глянуть. И опись составят того, что пропало.
Я набил трубку и раскурил, глядя, как топает к крыльцу дворца Торре с десятком своих разведчиков. А не успел докурить, как во двор спустились Эльза, и Айя. Эна тоже решила отправиться с нами, чтобы не торчать одной во дворце. Его она, честно говоря, всё ещё побаивалась. Хотя и не так сильно, как людных улиц. Правда, с нами Айя вообще ничего не боялась. Через пятнадцать минут мы пришли к усадьбе, я приказал бойцам побыть во дворе и ничего не топтать, а сам пошёл с Торре и Ягом осматривать размеры трагедии. Эльза увязалась с нами.
Усадьбу я купил недавно, и она мне нравилась безумно. Двухэтажный из белого камня особнячок квадратов на триста площадью с трёх сторон окружал фруктовый сад. С четвёртой стороны и был небольшой дворик. Забор метров трёх в высоту огораживал поместье. Сам дом был не просто красивым, но ещё и уютным. Только теперь внутри царил настоящий бедлам. На первом этаже прямо в холле лежали тела управляющего и троих дружинников. И видно было, что моих людей просто застали врасплох. Все они были в исподнем, только у одного в руках оказался меч. Ещё двоих дружинников убили на втором этаже, и эти, видимо, успели среагировать. Оба были с мечами, хотя это им помогло мало. Но если снизу мои люди были зарезаны, то дружинников на втором этаже застрелили из луков.
А кухарка где? спросил я Яга.
В саду. Наверное, пыталась убежать.
Одетая? спросил я, и Торре с Ягом недоумённо переглянулись
Глава 4
Чего переглядываетесь, остолопы! рассвирепел я, Думаете, с ума сбрендил? Вам опять напомнить, кто у нас умный?
А какая разница, одетая она или раздетая? осторожно поинтересовался Яг.
Если полностью одетая значит сообщница! Она впустила и провела, но вместо платы получила смерть. А если раздетая, то ни при чём, и пыталась убежать!
И Торре и Яг посмотрели на меня уважительно, и Торре даже ладонью по лбу себя стукнул. Мол, как он до такой простой вещи не додумался?
Милый, встряла в разговор Эльза, Но какая уже разница, была она сообщницей или нет? Она мертва!
Милая, ласково улыбнулся я Эльзе, Хорошо, что ты принцесса.
Это почему? зная меня и ожидая подвоха, подозрительно спросила магиня.
Потому что с такой логикой на улице долго не протянешь.
Эльза вспыхнула, но просто молча погрозила мне кулачком, а я продолжил:
Если сообщница, можно быстро выяснить, с кем она последнее время общалась, а значит
Найти тех, кто напал! перебил меня Торре.
Милтон, восхитился я, Общение со мной явно идёт тебе на пользу. Осталось лишь посмотреть, как она одета.
Полностью она одета, буркнул Яг, И даже узелок в руках. Я ещё удивился, думаю, куда она с узелком бежала?
Я красноречиво посмотрел на своего зама, и тот мучительно покраснел.
Кто набирал прислугу?
Э-э-э, Прет Карильон, вашество!
Точно! хлопнул я себя по лбу. Торре! Одного бойца отправь к барону Карильону, пусть срочно прибудет сюда. Чтобы поторопился скажи дело государственной важности.