Молчи, Килевая Качка, нахмурился Эгир. Гном дело говорит. Вот же дилемма, однако
И он погладил бочонок. Я все ждал, когда он скажет что-нибудь типа: «Мой бочоночек гневается. А если мой бочоночек гневается, значит, смерть всем!»
Но вместо этого Эгир вздохнул:
Жаль переводить такой мед впустую. Мы поедим и выпьем все вместе. Вы поведаете мне свою историю. И особо разъясните, какое отношение вы имеете к меду. Он махнул дочерям рукой, чтобы те сели. Но предупреждаю, Магнус Чейз, если мне вздумается убить тебя, пощады не жди! Я йотунское божество, воплощение первозданной мощи! Я Море и, подобно своим братьям Огню и Воздуху, неукротимая стихия, и ярость моя не знает границ!
Тут дверь кухни распахнулась, и на пороге пиршественного зала возник Эльдир. Борода его потихоньку тлела, а поварской колпак по-настоящему пылал. В руках Эльдир держал стопку подносов с блюдами.
Кому безглютеновую еду? басовито пророкотал он.
Безглютеновую? удивился Алекс. Мы вроде такой не заказывали.
Это мне! вдруг сказала Блод. И, заметив мой ошалелый взгляд, насупилась. Ну а что? Я на кровяной диете.
Да на здоровье, пискнул я.
Эгир решил, что пора принять командование.
Ну ладно, сказал он. Халяльная еда это для Самиры. Вегетарианская это для Магнуса-Убьем-Его-Позже-Чейза. А эта зеленоволосая ерунда
Это мне, быстро вставил Алекс. Хотя мог бы и не вставлять. В зале, битком набитом морскими девами, он был единственным обладателем зеленых волос.
Когда подносы распределили и мед разлили по кубкам, Эгир уселся на троне:
Ну вот. У всех все есть?
Тут еще осталось! подал голос Эльдир. Буддистская еда!
Это мое, сказал Эгир.
«Только не ржать», мысленно приказал я себе, когда воплощение первозданной мощи подтянуло к себе поднос с тофу и бобовыми ростками. В конце концов, мало ли у кого какие причуды.
Так на чем я остановился? произнес Эгир. А, ну да: неукротимая стихия, и ярость моя не знает границ. Я вам руки-ноги поотрываю!
Угроза прозвучала бы более убедительно, если бы он не размахивал при этом гороховым стручком, приготовленным на пару.
Алекс отпил из своего кубка:
Позвольте заметить, что этот мед чистый нектар! И фруктовые нотки на месте. И как, интересно, вы его варите?
У Эгира вспыхнули глаза.
Да ты, похоже, знаешь толк в напитках! И вот что я тебе скажу: весь секрет в температуре пчелиного меда
И морского бога понесло. Алекс вежливо кивал и время от времени задавал вопросы.
Я догадался, что мой друг тянет время. Надеется, что мы сумеем, пока суд да дело, сочинить какую-нибудь историю на медовую тему. Но медовые сюжеты отчего-то не слетались мне в голову, как пчелы на мед.
Я покосился на тарелку Блод. И очень зря. Потому что великанша, чавкая, опустошала огромную посудину, залитую кровяным студнем.
Пришлось повернуться вправо. На тарелке у Кольги лежали разложенные веером, как павлиний хвост, разноцветные рожки из снега.
Кольга перехватила мой взгляд и осклабилась. Зубы у нее были как обтесанные кубики льда. В зале как будто стало очень холодно, и в ушах у меня захрустел иней.
Чего пялишься, Магнус Чейз? Не тронь мою снежную мороженку!
Нет-нет, я и не собирался! Я просто подумал А вы на какой стороне в Рагнароке?
Море поглотит все, прошипела дева.
Я подождал подробностей. Но, похоже, этим стратегия Судного дня для нее исчерпывалась.
Ну ладно, наконец произнес я и с энтузиазмом добавил: Значит, вы, получается, ни за кого? Круто!
Кольга окинула меня недоверчивым взглядом:
Круто это не круто. Холодно вот что круто.
Ну да. Но ваш папа не дружит с Локи.
Конечно, нет! После той кошмарной перебранки! Локи осрамил наш чертог, богов, папочку и даже папочкин мед!
Ага. Значит, перебранка.
Какое-то знакомое слово. Кажется, оно мелькало на телеэкране в Вальгалле. Только смысл у него мутноватый.
Полагаю, тебе не доводилось слышать имя Бёльверка? наудачу ляпнул я. Он ведь как-то связан с медом, да?
Кольга снисходительно ухмыльнулась, прозрачно намекая, что я редкостный кретин.
Всем известно, Бёльверк это другое имя медового вора.
Медового вора эхом повторил я.
Звучало как название дешевого детектива.
Того, кто похитил мед Квасира! пояснила Кольга. Единственный мед, который папочка не может сварить. До чего ж ты безмозглый! Скорее бы засунуть твою душу в канделябр. И она занялась своей снежной мороженкой.