Конечно, я не узнал об этом и не пытался разговаривать с ними на такие темы во время этой первой беседы. Наша беседа, хотя они и не разговаривали, я должен назвать ее беседой, ограничивалась самыми простыми вещами. Но шли недели, месяцы и годы, а я оставался и остаюсь среди них, и я пытался рассказать им о человеческой жизни, о мире, который я знал, и обо всем, что отличалось от их собственного странного образа жизни и существования.
Постепенно я также научился разговаривать с ними с помощью их сверхъестественных средств, которые, как я обнаружил позже, не были ни сверхъестественными, ни магическими, ни такими уж таинственными. На самом деле это было сделано с помощью вибрирующих волн, посылаемых через воздух, что-то вроде того, как посылаются звуковые волны, которые были произведены одной парой антенн существ и были пойманы и услышаны другой парой.*
* Примечание доктора Лаймана: Мистер Бишоп, конечно, никогда не слышал о радиотелефонии. Я придерживаюсь мнения, что существа, среди которых он оказался, открыли и усовершенствовали некоторую форму радиоволн, с помощью которых понятные сообщения могли передаваться от разума к разуму без слышимых звуков. Другими словами, невысказанные мысли могут передаваться на высокочастотных волнах или на какой-то форме волн, похожих на электромагнитные волны. Как хорошо известно сегодня, у ученых есть основания полагать, что низшие животные обладают в чем-то похожей силой и могут воспринимать и понимать определенные волны о которых мы ничего не знаем, возможно, недостающие волны, которые по длине лежат между тепловыми волнами и радиоволнами. Многие ученые также считают, что именно такими средствами голуби, собаки, кошки и даже жабы находят дорогу домой через неизвестные пространства и на огромные расстояния, и что перелетные птицы безошибочно перелетают с места на место. Недавние исследования также привели к выводу, что насекомые и ракообразные собщаются или, по крайней мере, общаются друг с другом посредством волн, производимых и принимаемых их антеннами. Если это так, тогда высокоразвитые ракообразные, населяющие странную землю, описанную м-ром Бишопом, вполне могли обладать подобной же силой, доведенной до n-й степени.
Если бы это было так, то не было бы никакой тайны относительно того, как они понимали его или он их, поскольку, хотя произносимые слова меняются в зависимости от языка, мысли или мозговые впечатления, которые выражают слова, должны быть идентичны независимо от разговорных диалектов или расовых различий. Действительно, как мы увидим позже, открытия м-ра Бишопа, когда он рассказывает о них, подтверждают этот логический вывод. Также весьма вероятно, что все механизмы дирижаблей и другие приспособления этих странных существ приводились в действие волнами, подобными нашим электромагнитным волнам A.E.L.
ГЛАВА V
Вскоре мне стало ясно, что даже если эти странные существа не могут полностью принять или понять рассказанную мной историю, они все равно верят в нее или, по крайней мере, считают, что это объясняет мое присутствие в их стране. Возможно, они сочли меня безобидным сумасшедшим, или опять-таки решили, что я сверхъестественное существо, или, может быть, я был таким любопытным экземпляром или чудовищем в их глазах, что меня считали ценным образцом. Во всяком случае, какова бы ни была причина, они решили, что мне не причинят вреда, и на самом деле со мной будут хорошо обращаться, потому что моя вооруженная охрана была убрана и мне было дано понять, я бы сказал, рассказали, если бы не тот факт, что не было произнесено ни слова, что существо, которое первым нашло меня на пляже, должно быть моим спутником и что оно будет выполнять все мои желания. Моей первой и самой насущной потребностью была еда, потому что я снова был ужасно голоден, а совет, двор и зрители покинули зал, хотя некоторые задержались и смотрели на меня с большим любопытством, я выразил свои пожелания моему странному спутнику. Он немедленно повел меня по темным коридорам в комнату поменьше и там оставил меня на мгновение, вернувшись с похожим на чашу сосудом с какой-то жидкостью и красиво сделанной шкатулкой или коробкой, наполненной печеньем, таким же, как он дал мне на пляже.
Я проглотил три из них и уже собирался съесть четвертое, когда существо, внимательно наблюдавшее за мной, подвинул ко мне сосуд с жидкостью и тем же странным мозговым методом предупредило меня, что я должен насытиться и что если съем больше, то это может привести к серьезным последствиям. Признаюсь, я испытывал сильное искушение проигнорировать его предупреждение, так как, казалось, в этом напитке было не больше пищи, чем в сухом крекере, но я вспомнил, какое чудесное действие оказали те, что я ел на пляже, и неохотно положив облатку на место, сделал большой глоток жидкости. Она была такой же прозрачной и бесцветный, как вода, за которую я его и принял, но когда она пронеслась мимо моих губ, я чуть не выронил чашу от удивления, потому что напиток был самым восхитительным и освежающим, что я когда-либо пробовал. Он не был ни сладким, ни кислым, но имел вкус, который совершенно невозможно описать. Действительно, в этой чудесной стране есть много вещей, которые я не могу описать так, чтобы те, кто их не видел и не испытал, могли понять мою мысль. Существовали цвета, совершенно отличные от всего, что я когда-либо видел, были звуки, совершенно новые для моих ушей, и вкусы, которые невозможно описать словами.