J.Hesla - Амэл. Книга 1. Тайна ключей стр 22.

Шрифт
Фон

 Ну как?  С порога поинтересовался Вертиго, не успев даже зайти в кабинет. Он осматривал себя снизу доверху будто пытался узнать в этой одежде себя, но не находил ничего, что приходилось бы ему по душе.

Амелия подняла голову, взглянула на него через толстые линзы очков, и на секунду задумалась. По её скулам пошли желваки, она видела, как Вертиго переминается с ноги на ногу, словно провинившийся ребёнок. Знала, что ему придётся не по вкусу ни сама идея, ни костюм, но он сделает всё, что она попросит, и потому продолжала тянуть время, тем самым выводя его из себя. Было во всём этом что-то забавное.

 О! Тебе очень идёт.  Похвалила она, наконец, заговорив. Но, кажется, её похвала не убедила мужчину.

 Ложь! Этот чёртов костюм, давит в самых странных местах! Как в этой штуке вообще ходить можно?!  Выпалил он, в замешательстве захлопнув дверь, достигнув стола за несколько шагов.

Губы Амелии растянулись в улыбке. Откинувшись на спинку стула, она скрестила руки на груди. Перчаток на ней не было, так что острые когти были обнажены.

 Что тебе так не нравится?

 Этот план отстой. Ясно?

 И почему же?

 Разве я похож на преподавателя?!  Выпалил он, уперев ладони в поверхность стола.

 Всё пройдёт хорошо. Кстати, ты когда-нибудь выступал на публике?  Увидев на лице Вертиго недоумение, она продолжила,  Нет, так нет.  Разведя руками,  В таком случае могу только пожелать удачи. Кстати, студенты неблагодарная публика, и слушать тебя из всей группы будет человек пять. И то если повезёт.

Вертиго постарался успокоиться.

 Каким именем мне назваться?

 Своим.

 Ты издеваешься?! Ладно, внешность, но имя Вертиго?..

 Я имела в виду не то имя, которое ты взял себе сам, а то имя, которым тебя наградили родители.

 Вот ещё!  Оскалился он.  Я не собираюсь откликаться на это поганое имя.

 Придётся. Давай же назови его хотя бы.

 Джеймс Купер.  Скрипя зубами, выговорил он, сверля Амелию злостным взглядом коралловых зрачков.

 Видишь. Не так уж это и сложно.  Уголки её губ приподнялись в улыбке.  Иди. Тебе пора.

***

Ранним утром Сафира была в кабинете ректора. Она пришла не просто так, а потому что хотела убедиться в правдивости слов Орисы. Неужели отсюда и, правда, нельзя уйти?

 Так, о чём ты хотела поговорить?  Саартал Лентон сплёл пальцы между собой, образовав замок и уперев локти в стол, взглянул на девушку.

 Одна моя однокурсница кое-что рассказала Сафира мельком посмотрела на ректора и, собравшись с мыслями, продолжила,  Будто одна студентка пропала совсем недавно. Кажется, ту девушку звали Офелия Сталл.

Ничего в образе ректора не переменилось, но в глазах поселилась странная чернота. О чём он подумал, вновь услышав это имя?

 Она не пропала, мисс Алмер.  Он издал тяжёлый вздох,  Эта девушка сбежала. Надеюсь, она не пострадала и сейчас в безопасности.

 Безопасности? Неужели снаружи так опасно?

 Для таких как вы, мисс Алмер, людей и сетов опасно. И дело не в драконах. С ними мы смогли найти точку соприкосновения, и пока наши интересы совпадают, они не вмешиваются в наши дела.

 Значит, мне нельзя навестить родителей?  Сафира приподняла брови. Идя сегодня сюда, она ни разу не помыслила вернуться в мир людей, но теперь чувство вины терзало её изнутри.

 Никаких исключений. Но, можете не волноваться. Мы оповестили ваших родителей.

 И что же вы им сказали?  Недоверчиво начала девушка.  Они не из тех, кто поверит в подобное.  Разведя руками.

 Вы плохо знаете своих родителей.

 Что вы имеете в виду?

 Только то, что вам не о чем волноваться.

 А мои друзья? Их вы тоже предупредили? Если они начнут меня искать

 На данный момент ваши друзья считают, что вы просто отсутствуете в связи с отъездом.

 Отъезд? Да уж Сафира сжала челюсть и отвернулась. По скулам пошли желваки, и она произнесла более громко,  Вы хоть на секунду задумались не о своих целях, а о моей дальнейшей жизни и о том, как мне потом всё им объяснять?  Они распорядились её жизнью, не спрашивая, а теперь старались убедить её, что так правильно.

 Уверен, с этим вы справитесь, мисс Алмер. Так же Кхм Внезапно закашлявшись, он продолжил,  А теперь, возвращайтесь на занятия.

По выражению лица ректора, стойкого и не пробивного, стало ясно сегодня ей от него больше ничего не добиться.

 Ну да, конечно.  Бросила она напоследок и встала со стула. Удостоив ректора коротким взглядом, в котором таилась злость, она собиралась отвернуться, в последний миг, заметив побелевшие костяшки его пальцев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3