Кариди Екатерина Руслановна - Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь стр 5.

Шрифт
Фон

Еще долго звенело эхо его слов в комнате. Потом Изольда произнесла:

 Да, отец.

 Хорошо,  неожиданно смягчился он.  Тебе надо подготовиться. И нельзя выходить из покоев до тех пор, пока за тобой не придут.

 Да. Я поняла,  опустила голову Изольда.  Но как я узнаю, что за мной пришли?

 Узнаешь, не беспокойся,  проговорил отец, уходя.

И запер ее.


***

Он запер дочь, потому что ничего не должно было сорваться, правитель не мог позволить себе такую роскошь. Теперь надо было еще поставить в известность фаворитку, что она отбывает этой ночью. Сэмред предвидел, какую та закатит сцену.

И не ошибся.

 Я никуда не поеду, тем более ночью. На дорогах неспокойно,  решительно заявила Эрмина.  Император пришлет за мной людей.

 Дорогая,  мягко проговорил Сэмред, обнимая возмущенную красотку.  Тебя будет сопровождать отряд, и поверь, лучших бойцов нет у самого Императора. Видишь, я уже обо всем позаботился. И не надо так сердиться, у тебя будут морщины.

 А к чему такая спешка, мой принц?  капризно спросила дама.

Оставалось выдать крупицу правды.

 Потому что тут опасно, душа моя,  непритворно вздохнул он.  Именно по этой причине я и хочу отправить вас с Изольдой раньше, чем начнется заварушка. Ты вернешься ко мне, дорогая. Но потом. Когда все закончится.

Она промолчала в ответ.


***

Она промолчала в ответ и сделала вид, что поверила и покорилась.

Но как только правитель ушел, Эрмина отправила камеристку к верному человеку. Оповестить, что планы меняются и все переносится на сегодня. Гонка началась, и теперь кто раньше успеет, тот и победит в этой игре.

Уже после того, как ей доложили обо всем, что удалось узнать, Эрмина решила встретиться лично с тем загадочным рыцарем-наемником, о котором было столько разговоров. И переманить его на свою сторону.

Надо сказать, этот необычный наемник произвел на нее впечатление. Да что там говорить, теперь она с нетерпением ждала новой встречи. Потому что рыцарь действительно был хорош. Из тех, кто точно знает, что нужно женщине. Но помечтать о нем можно было и потом, сейчас предстояло еще много чего сделать.

Глава 3


Изольда просидела взаперти до самой ночи. Как в заточении. И уж тут у нее было достаточно времени, чтобы оценить прелести жизни в отдаленном монастыре. Там она, во всяком случае, была свободна! Мысли ей в голову приходили все больше о побеге, она уже все углы облазила в поисках выхода, и тут внезапно появился отец. У нее сердце в пятки ушло.

А он велел собираться немедленно, на все не больше двадцати минут. Вместе с отцом появилась и ее компаньонка Бейли. В руках компаньонка держала два тюка. Когда правитель вышел, вытащила из них одежду.

 Возьмите, принцесса, и надевайте, только быстрее,  и протянула ей простенькое линялое платье горничной.

Изольда не стала спорить и быстро натянула то, что ей дали. Судя по всему, приказ отца. Бейли, криво улыбаясь, проговорила:

 Вы уж простите, принцесса, но нам придется на время поменяться местами.  И влезла в ее одежду.

Потом натянула на Изольду какой-то затрапезный плащ, так что ни лица, ни фигуры не видать. А сама накинула богатую мантилью, отороченную мехом, ту, что лежала во втором узле. И набросила на лицо капюшон.

Именно в этот момент вернулся правитель.

 Готовы?

Оглядел обеих, удовлетворенно кивнул. Предупредил:

 В дороге, Изольда, во всем будешь слушаться Бейли. Сейчас для всех она принцесса, а ты ее больная служанка, поняла? Это для твоей безопасности, дочь. И лица не показывай никому ни в коем случае.

 Я поняла,  проговорила Изольда.

Отец еще быстро давал компаньонке какие-то указания, Изольда слушать не успевала. Наконец он закончил. Помолчал немного, потом сказал:

 Все, пора. Повозка готова, охрана ждет.

А после они втроем долго шли потайными коридорами, пока не оказались где-то на заднем дворе. Там их уже ждал вооруженный отряд. Отец о чем-то тихо говорил с начальником охраны, а они с Бейли быстро погрузились в наглухо закрытую повозку.

Ту самую, в которой ее еще вчера привезли из монастыря.

Кажется, у нее появился шанс.


***

Наблюдая, как две закутанные в плащи женские фигурки скрылись, Берт слушал последние указания, что правитель давал Тану, и вспоминал свой разговор с той дамой. Ситуация ему не нравилась, о чем он сразу оповестил товарища. Тот принял к сведению. И, понимая, что в дороге их будут ждать сюрпризы, усилил вооружение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3