А как вообще можно было догадаться-то? пискнула любопытная Сэйди. Трепыхнула ресницами, робко кокетничая. Мальчишки это заметили. Джейк тихонько прыснул в кулак, Тилли завистливо вздохнул. Тилли, надо сказать, зря расстраивался Сэйди, очевидно, не выбрала кого-то одного из компании, в отличие от Дейзи, и просто строила глазки всем по очереди. Сначала вон Джейку, теперь, очевидно, Дэфу; глядишь, и до самого Тиля очередь дойдет! А что Сэйди милая!
Да очень просто слышал я уже о таких проходимцах, что одну из артисток краской натерли и принарядили, чтоб больше народу на представления шло, вот и все. Про этих или нет, понятия не имею. Так что знать не знал, но предположил, и вот, так и есть! снисходительно пояснил Дэф. Но Дейзи вон недавно сказала, что никому нет разницы а раз так, то и что? Ну угадал, подумаешь. Мне вот тоже нет разницы просто смешно, и все.
Шутить на тему того, что их друг вполне себе способен различить утэввскую кровь в ком угодно с каким угодно гримом только потому, что Дэф сам полукровка, не стали: шутка была глупая, да и ничуть не забавная. Полукровка-то полукровка, только вот на остальных полукровок ничуть не походит, а значит, тем, кто Дэфа знал не слишком хорошо, вовсе ни к чему подобные подробности. Ну а сами парни давно на этот счет все для себя прояснили. К тому же, даже с лица их друг на утэвво-то походил мало разве что глаза, да вот еще этот странный оттенок, точно оливковая патина на коже. Но это насколько внимательным нужно быть! Джейк готов был побиться об заклад: вон, скажем, тот же мелкий пакостник Томми Харрис понятия не имел, что Дэф ОНил не только на четверть навахо. Джейк и сам не сразу сообразил, если уж вспомнить, как ребята познакомились а уж у него-то, у Джейка, соображалка куда как получше томовой устроена, во всяком случае, по его собственному мнению.
Меж тем поддельная «утэвво» собрала немалую толпу. Представление скоро начнется наверное, сначала споют какие-нибудь приличествующие грядущему Дню Благодарения песенки про урожай, про божью помощь и родную землю; может, потом сыграют сценку про разбойников, где бравый маршал схватит негодяев если повезет, то сценка будет не одна, и каждая последующая будет все менее назидательной и более веселой.
Вот бы про разбойника Мурьету сыграли! пожелал Джейк. В прошлом году была такая сценка, там парень вычернил углем усы и брови, повязал такой забавный цветной разбойничий платок на голову, да взял здоровенный древний пистолет, так что не поймешь то ли стрелок вроде наших местных, то ли пират у него получился! А может, и вовсе цыган! Пел, кстати, отлично, а уж как по тыквам с нарисованными рожами стрелял, красота!
Дурак твой Мурьета, враг и пособник врагов, буркнул Тед.
Да при чем тут Мурьета! искренне возмутился Джейк. Я тебе про то, что представление было интересное! И актер умора просто, а ты мне сам знаю, что вражий пособник. Какая разница, если представление-то не про это?
Ну, мексиканских жуликов нынче, наверное, не будет проповедник вон в первых рядах торчит еще чуть-чуть, и псалмы вместо «урожайных куплетиков» потребует петь, хмыкнул Дэф. А с заезжим преподобным и наш местный! Не поймешь, кто вреднее даже.
Скучища-то будет, если так, капризно протянула Дейзи. Заезжий-то еще поди смолчит, а преподобный Исайя точно прицепится! Ску-учища-а-а!
Ну, я могу надеть шляпу задом наперед, предложил Тед. Если станет совсем скучно.
Зачем? улыбнулась Дейзи.
Чтоб ты смеялась, честно ответил Тед.
Дейзи и рассмеялась, да так, что Тед снова залился румянцем хорошо, хоть сумерки уже наползли, и можно будет списать все на отсветы факелов.
Джейк показал ему за спиной у девочек оттопыренный большой палец верный курс, дружище! Но Тед уже не смотрел ни на кого даже на плясунью, хотя его друзья вовсю обсуждали ее колени и плечи, ничуть не смущаясь, во весь голос.
А краску лучше бы смыла, задумчиво подытожил Джейк. В самом деле.
И совершенно неожиданно ровно эти же слова повторил тощий проповедник, громко и во всеуслышанье:
Дитя, лучше смой краску и смени платье! Браслеты и бусы пусть останутся, они украшают твой танец но негоже пытаться быть не тем, кем тебя родила твоя мать.
Святой пень, гляди-ка, говорит что-то дельное! изумился рядом с ребятами кто-то из горожан. Обернувшись, Джейк с удивлением обнаружил рядом дона Хуана старика-индейца с окраины городка. Надо же, даже он на ярмарке! Старик держал в руке фляжку, сделанную из тыквы-горлянки, и хитро улыбался. Наверняка во фляжке не тыквенный сок уж но захмелевшим старый яки не выглядел.