Эйрик Годвирдсон - Осенняя ярмарка в Рэд-Крик стр 9.

Шрифт
Фон

 А как вообще можно было догадаться-то?  пискнула любопытная Сэйди. Трепыхнула ресницами, робко кокетничая. Мальчишки это заметили. Джейк тихонько прыснул в кулак, Тилли завистливо вздохнул. Тилли, надо сказать, зря расстраивался  Сэйди, очевидно, не выбрала кого-то одного из компании, в отличие от Дейзи, и просто строила глазки всем по очереди. Сначала вон Джейку, теперь, очевидно, Дэфу; глядишь, и до самого Тиля очередь дойдет! А что  Сэйди милая!

 Да очень просто  слышал я уже о таких проходимцах, что одну из артисток краской натерли и принарядили, чтоб больше народу на представления шло, вот и все. Про этих или нет, понятия не имею. Так что знать  не знал, но предположил, и вот, так и есть!  снисходительно пояснил Дэф.  Но Дейзи вон недавно сказала, что никому нет разницы  а раз так, то и что? Ну угадал, подумаешь. Мне вот тоже нет разницы  просто смешно, и все.

Шутить на тему того, что их друг вполне себе способен различить утэввскую кровь в ком угодно с каким угодно гримом только потому, что Дэф сам  полукровка, не стали: шутка была глупая, да и ничуть не забавная. Полукровка-то полукровка, только вот на остальных полукровок ничуть не походит, а значит, тем, кто Дэфа знал не слишком хорошо, вовсе ни к чему подобные подробности. Ну а сами парни давно на этот счет все для себя прояснили. К тому же, даже с лица их друг на утэвво-то походил мало  разве что глаза, да вот еще этот странный оттенок, точно оливковая патина на коже. Но это насколько внимательным нужно быть! Джейк готов был побиться об заклад: вон, скажем, тот же мелкий пакостник Томми Харрис понятия не имел, что Дэф ОНил не только на четверть навахо. Джейк и сам не сразу сообразил, если уж вспомнить, как ребята познакомились  а уж у него-то, у Джейка, соображалка куда как получше томовой устроена, во всяком случае, по его собственному мнению.

Меж тем поддельная «утэвво» собрала немалую толпу. Представление скоро начнется  наверное, сначала споют какие-нибудь приличествующие грядущему Дню Благодарения песенки  про урожай, про божью помощь и родную землю; может, потом сыграют сценку про разбойников, где бравый маршал схватит негодяев если повезет, то сценка будет не одна, и каждая последующая будет все менее назидательной  и более веселой.



 Вот бы про разбойника Мурьету сыграли!  пожелал Джейк.  В прошлом году была такая сценка, там парень вычернил углем усы и брови, повязал такой забавный цветной разбойничий платок на голову, да взял здоровенный древний пистолет, так что не поймешь  то ли стрелок вроде наших местных, то ли пират у него получился! А может, и вовсе цыган! Пел, кстати, отлично, а уж как по тыквам с нарисованными рожами стрелял, красота!

 Дурак твой Мурьета, враг и пособник врагов,  буркнул Тед.

 Да при чем тут Мурьета!  искренне возмутился Джейк.  Я тебе про то, что представление было интересное! И актер  умора просто, а ты мне сам знаю, что вражий пособник. Какая разница, если представление-то не про это?

 Ну, мексиканских жуликов нынче, наверное, не будет проповедник вон в первых рядах торчит  еще чуть-чуть, и псалмы вместо «урожайных куплетиков» потребует петь,  хмыкнул Дэф.  А с заезжим преподобным и наш местный! Не поймешь, кто вреднее даже.

 Скучища-то будет, если так,  капризно протянула Дейзи.  Заезжий-то еще поди смолчит, а преподобный Исайя точно прицепится! Ску-учища-а-а!

 Ну, я могу надеть шляпу задом наперед,  предложил Тед.  Если станет совсем скучно.

 Зачем?  улыбнулась Дейзи.

 Чтоб ты смеялась,  честно ответил Тед.

Дейзи и рассмеялась, да так, что Тед снова залился румянцем  хорошо, хоть сумерки уже наползли, и можно будет списать все на отсветы факелов.

Джейк показал ему за спиной у девочек оттопыренный большой палец  верный курс, дружище! Но Тед уже не смотрел ни на кого  даже на плясунью, хотя его друзья вовсю обсуждали ее колени и плечи, ничуть не смущаясь, во весь голос.

 А краску лучше бы смыла,  задумчиво подытожил Джейк.  В самом деле.

И совершенно неожиданно ровно эти же слова повторил тощий проповедник, громко и во всеуслышанье:

 Дитя, лучше смой краску и смени платье! Браслеты и бусы пусть останутся, они украшают твой танец  но негоже пытаться быть не тем, кем тебя родила твоя мать.

 Святой пень, гляди-ка, говорит что-то дельное!  изумился рядом с ребятами кто-то из горожан. Обернувшись, Джейк с удивлением обнаружил рядом дона Хуана  старика-индейца с окраины городка. Надо же, даже он на ярмарке! Старик держал в руке фляжку, сделанную из тыквы-горлянки, и хитро улыбался. Наверняка во фляжке не тыквенный сок уж  но захмелевшим старый яки не выглядел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3