Гамильтон Эдмонд Мур - Монстры Марса стр 3.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 49.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Затем мы протестировали это другим способом, они послали нам ту же морскую свинку, и через несколько мгновений она вспыхнула в нашей приемной камере. Конечно, понижающая сила в приемной камере должна была работать, поскольку, если бы ее не было в этот момент, радиовибрации животного просто бесконечно вспыхивали бы в бесконечном пространстве. И то же самое случилось бы с любым из нас, если бы мы вспыхнули и не включили приемную камеру, чтобы принять нас.

Мы просигналили марсианам, что все тесты прошли удовлетворительно, и сказали им, что на следующую ночь ровно в полночь по нашему времени мы сами высветимся во время нашего первого визита к ним. Конечно, они пообещали, что их приемная камера будет работать, чтобы принять нас в этот момент, и я планирую пробыть там двадцать четыре часа, собирая достаточные доказательства нашего визита, а затем вернуться на землю.

Нельсон должен остаться здесь не только для того, чтобы отправить нас сегодня вечером, но прежде всего для того, чтобы приемная камера работала, чтобы принять нас в назначенное время двадцать четыре часа спустя. Мощность, необходимая для приведения ее в действие, слишком велика, чтобы использовать камеру более нескольких минут за раз, поэтому, прежде всего, необходимо, чтобы приемная камера была готова для нас в момент обратной вспышки. И поскольку Нельсон должен остаться, а нам с Ланье нужен третий, мы телеграфировали тебе, Рэндалл, в надежде, что ты захочешь отправиться с нами в это путешествие. Ты откажешься?

Когда вопрос Милтона повис в воздухе, Рэндалл глубоко вздохнул. Его глаза были прикованы к двум огромным кубическим помещениям, и его мозг, казалось, пришел в бешенство от того, что он услышал. Затем он поднялся на ноги вместе с остальными.

 Откажусь? Вы смогли бы удержать меня от этого? Да это же величайшее приключение в истории!

Милтон схватил его за руку, как и Ланье, а затем физик бросил взгляд на квадратные часы на стене.

 Что ж, у нас осталось мало времени,  сказал он,  потому что у нас едва ли час до полуночи, а в полночь мы должны быть в этой передающей камере, чтобы Нельсон превратил нас в вспышку!

Впоследствии Рэндалл лишь смутно помнил, как прошел этот напряженный час. Это был час, в течение которого Милтон и Нельсон с озабоченными лицами и тихими комментариями переходили от одной части аппаратуры в комнате к другой, тщательно осматривая каждую, от огромных динамо-машин до передающей и приемной камер, в то время как Ланье быстро вышел и приготовил грубые костюмы цвета хаки и оборудование, которое они должны были взять.

До полуночи оставалось всего четверть часа, когда они, наконец, надели эти костюмы, каждый убедился, что у него есть небольшой личный набор, указанный Милтоном. Он включал в себя для каждого тяжелый автоматический пистолет, небольшой запас концентрированных продуктов и небольшой ящик лекарств, выбранных для противодействия более разреженной атмосфере и меньшей гравитации, которые, как предупреждали Милтона, ожидались на Красной планете. У каждого были также надежные наручные часы, все трое точно синхронизировались с большими лабораторными часами.

Когда они закончили проверку этого оборудования, более длинная стрелка часов указала почти на цифру двенадцать, и физик выразительно указал на передающую камеру. Ланье, однако, на мгновение подошел к одной из дверей лаборатории и распахнул ее. Когда Рэндалл выглянул вместе с ним, они посмотрели далеко за бушующее море, тускло освещенное огромным куполом летних звезд над головой. Прямо в зените среди этих звезд ярче всего сияла багровая искра.

 Марс,  сказал Ланье полушепотом.  И они ждут нас там сейчас там, где мы будем через несколько минут!

 И если они не ждут их приемная камера не будет работать

Но спокойный голос Милтона донесся до них через всю комнату:

 Пора,  сказал он, входя в большую передающую камеру.

Ланье и Рэндалл медленно последовали за ним, и, несмотря ни на что, легкая дрожь сотрясла тело последнего, когда он вошел в механизм, который через несколько мгновений отправит его вспыхивать сквозь великую пустоту в виде неосязаемых эфирных вибраций. Милтон и Ланье молча стояли рядом с ним, не сводя глаз с Нельсона, который теперь настороженно стоял у большого коммутатора рядом с кабинетом, его собственный взгляд был устремлен на часы. Они видели, как он прикоснулся к рычагу, потом к другому, и гул огромных динамо-машин в конце комнаты стал громким, как рой рассерженных пчел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3