Адельфина Призрачная - Иллюзия Свободы. Том 1 стр 13.

Шрифт
Фон

 Что там по документам, Леон?

 Да все чисто и это странно. Очень странно. Я проверил все списки по домам Мира и не нашел среди них ни одну пропавшую девушку. Никаких зацепок и никого с именем Эмбер.

 А семьи проверил?

 Так же чисто. Все беглянки находятся в обучающем центре, те, что из новых. Похоже, она чистый лист,  Закончил мужчина, захлопнул красную папку. Он встал и демонстративно передал ее в руки Деметры.

 Удивительная история,  хлопнула в ладоши Хельга,  и прислуга тоже по местам?

 По местам.  Впервые заговорила женщина в черном. Четвертый гость на сегодняшнем собрании,  У нас нет беглянок. Все на рабочих местах.

 Да, сложная задача. И решим мы ее просто,  женщина поманила к себе Деметру, и та послушно пересела ближе.

 Действуем следующим образом. Пока все не прояснится, оставляем Эмбер здесь. Как положено, вы внесете ее в списки и поставите на учет,  Деметра вопросительно посмотрела на Хельгу, и та добавила,  Под мою подпись, дорогая. Все под мою ответственность.

 Как долго Эмбер проживет среди сестер?

 Нам потребуется узнать больше о ее происхождении. Для начала Эбен проверит состояние ее здоровья и амнезию, если таковая имеется. Затем он возьмет образец крови. Это обязательно. Так мы внесем данные в картотеку и покопаем глубже,  женщина впервые обернулась ко мне и посмотрела оценивающим взглядом снизу вверх,  Люди не появляются из неоткуда. Для всего есть причина. Верно, сестра?

Я промолчала. Урок усвоен. Хочешь оставаться в нейтралитете молчи.

 После того, как внесете ее в списки, направьте мне официальное письмо, Деметра,  прервал молчание Леон,  А пока я запишу Эмбер в базу новоприбывших. Если Хельга в будущем даст добро на распределение, мы выпишем вашему дому официальную благодарность за старания в решении проблемы. Девушка будет устроена в семью.

 Да, дом Мира цитадель чистоты и искренности,  протянула Хельга,  Не все этому следуют, но только не в доме Деметры. Здесь всегда царит послушание.

 Благодарю,  сдержанно прошептала Старшая.

Мне показалось, что похвала была намеком на провинность. По крайней мере Деметра заметно помрачнела.

 Полагаю на этом закончим. И да, Розмари отправьте в управленческий центр на пару дней. Проясним ситуацию с ее расписанием и прогулками перед комендантским часом. Так же пусть пройдет интервью, чтобы все задокументировать.

 Конечно,  согласилась Деметра.

 А Эмбер? Ее вы не будете спрашивать?

Тоненький голосок, прозвучавший рядом, собрал взгляды всех присутствующих, включая меня. Подруга так перенервничала, что не сдержалась. Я тоже надеялась на взаимное общение, но, как только делегация вошла в гостиную, поняла собрание чистая формальность. Никому не интересно, что я скажу или, что скажет Розмари.

Воцарилась напряженная тишину и ее нарушила сама Хельга. Женщина поднялась с места, рассмеялась и ущипнула рыжеволосую сестру за щеку.

 Милая булочка! Как быстро ты повзрослела.

Розмари тут же покраснела, прикусив язык.

 На этом и завершим. Я бы хотела посмотреть, как вы живете. Проведешь мне экскурсию, дорогая?

 С удовольствием, Хельга,  доброжелательно отозвалась Старшая.

 И покажите кабинет, где Эбен сможет провести осмотр.

 Конечно,  Деметра посмотрела на меня, жестом указав, чтобы я поднялась. И я послушалась. Старшая повернулась к Эбену и вежливо произнесла,  Вас сопроводят Митаи. Кабинет на третьем этаже.

 Благодарю.

Глава 3. Реальность


На третий этаж подниматься еще не доводилось. Две женщины в черном одеянии молча прошли вперед, следом за ними я и Эбен. Парень учтиво подал мне руку и пропустил вперед себя.

Мы поднимались по лестнице абсолютно молча. Я чувствовала неловкость. Оставаться с незнакомцем наедине не хотелось, даже несмотря на то, что он лекарь.

Митаи, словно роботы, синхронно понялись по ступеням и повернули в длинный коридор. Здесь многое выглядело иначе, и я невольно засмотрелась на убранство этажа. Стены обшиты красным деревом с резными рисунком в форме волков, воробьев и ласточек. Напротив дверей высокие окна, совсем как на втором этаже, только материалы дороже.

Кабинетов тут немного, всего четыре. Один из них предназначен для медицинских осмотров на случай, если поездка в клинику невозможна. Другие комнаты, возможно, принадлежали Деметре и Митаи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3