Как только дверь за ними закрылась, Эбигейл воскликнула:
Это варварство какое-то!
Надеюсь, ты не хочешь сказать, что наша мама варвар. мягко остановила её от необдуманных высказываний Эмили и стала неуклюже тянуться к замочку платья на спине. Ведь ей бы это совсем не понравилось
А у тебя есть другое слово, приходящее на ум? с претензией переспросила Эбигейл и помогла сестре расстегнуть молнию. Неужели ты думаешь, что такое обращение в порядке вещей?
Я думаю, что мама просто разозлилась. пожала плечами Эмили и скрылась за небольшой ширмой. Все мы порой злимся, а ты, так практически постоянно! А маме нельзя?
Никому нельзя переходить границы! Эбигейл не сдержалась и стукнула по первому, что попалось под руку колонне кровати. И, сообщаю, что я их не перехожу, если вы все этого так старательно не замечаете!
Эмили промолчала в ответ и, задрав нос, вышла обратно к сестре. Она с помощью специальной маленько резной табуреточки забралась на свою высокую кровать и фактически полностью провалилась в пышное одеяло. Девочки молчали. Хоть Эмили и считала свою сестру далеко не на сто процентов правой, долго злиться на неё она не могла. Ангел мира, живущий в душе этой малышки, требовал срочно уйти от темы затрагивающей присутствующих личностей.
И всё-таки мисс Бёрбал очень жалко. посетовала Эмили, издав грустный вздох, смахнула с глаз набегающую слезу. Она относилась к нам лучше всех в этом доме, а мы с ней даже попрощались как-то сухо
Думаю, она рада покинуть Квайтстон. Эбигейл забралась на кровать к сестре и приобняла малышку за плечи. Уверена, на нас она зла не держит, но вот работа здесь порядком ей потрепала нервы. Вспомнить хоть тот случай с Лидгусом Филалом
Ой, не напоминай мне! тут же закрыла лицо руками Эмили, будто увидела какое-то чудовище.
Не буду протянула Эбигейл и сама передёрнулась от всплывающей в голове картинки, как выглядели руки мисс Бёрбал, когда мистер Филал, очень уважаем партнёр их отца, приехал к ним погостить и заставлял мисс Бёрбал семь раз перечищать свои ботинки, потому что, на его взгляд, они были недостаточно «свежие» для конной прогулки. Но ты права, для того, кто всегда сидел с нами по ночам, когда нам снились кошмары, мы и правда попрощались с ней слишком сухо.
Это можно исправить. в спальню к Эмили заглянул Майкл. Он уже распрощался со своим костюмом и теперь выглядел не так пафосно, как пару минут назад, и речь его тоже стала проще. Наверняка мисс Бёрбал ещё не успела собрать все чемоданы.
Предлагаешь пойти к ней? Эбигейл вскинула брови, как будто ожидала это предложение от кого угодно, но не от своего брата.
А почему нет? вопросом на вопрос ответил Майкл.
Нам ведь нельзя в людскую без разрешения полушёпотом напомнила Эмили, бросая косые взгляды на старших.
Маме так тоже с мисс Бёрбал поступать было нельзя. напомнила Эбигейл решительно. И отпускать мисс Бёрбал так, будто мы не ценим то, что она для нас делала, тоже нельзя. Эмили, дорогая моя, пойми ты уже пожалуйста, что из любого правила есть исключение. В этой жизни всё не так просто.
Майкл переглянулся с Эбигейл и на какое-то время в комнате повисла звенящая тишина. Эти двое довольно редко совпадали взглядами в чём-то и оттого этот довольно драматичный момент обрёл чувство приятной грусти. Как бы там ни было, детям иногда удавалось почувствовать себя настоящей семьёй, а общее дело давало возможность прочувствовать те нити, что связывали их между собой.
Так что? решил нарушить молчание Майкл и все взоры устремились на Эмили. Хоть она и была самой младшей, но её голос тоже имел значение. Решение должно было быть единогласным.
Идём. Эмили, недолго подумав, слезла с кровати. Но, если нас снова накажут, будет совсем не здорово.
Не накажут. уверенно заявила Эбигейл и последовала за сестрой. Потому что не поймают! Сделаем всё осторожно. Мы сумеем, если постараемся.
Сделаем, как надо. Майкл был доволен, что его план одобрен, но всем видом старался показать, что изначально в этом не сомневался. Выдвигаемся!
***
Дети спустились по лестнице и повернули в сторону коридора, ведущего к людской. Он казался таким пугающим в полумраке. Серость на улице, которая усугублялась наступающим вечером, не особо давала свет и лишь настенные бра, что раздавали тёплый мерцающий отблеск, точно свечи на стенах средневекового замка, освещали детям дорогу.