Куда?
Я тебе объясню по дороге.
Ай! Как же больно жалобным голосом шепчу я.
Ласковые мамины руки обрабатывают слегка кровоточащую ранку.
Мамочка, а почему, когда ты меня лечишь, больное место так быстро заживает?
Любовь, сынок, лечит всё
Так куда же мы спешим?
Хмурое небо. Декабрьский мороз пробирает до костей.
«И какая к чёрту любовь»
К То Кхм. К твоему брату, разумеется. Мой напарник совершенно бестактный тип. «Да с деньгами у него получается лучше, чем с людьми» Как бы он не натворил глупостей.
Нет, нет, я уверена, что они поладили! Давайте лучше пойдём к отцу
Она что- то увлечённо говорит дальше, но я уже не слушаю, так как ухожу в собственные мысли.
В моём странном воображении возникает картинка: мы с Тессой, которая уже стоит передо мной в роскошном белом платье, вальсируем под звуки свадебного марша.
К вашему? Да, давайте пойдём к вашему отцу.
Нет! Нет, к отцу моего бывш убитого.
Да, точно Ты говорила что- то про
Долги?! Кхм Эта семейка по уши увязла в них, но всё удалось решить с помощью
Долги?! То есть, они переписали на тебя все долги, а ты даже не можешь перестать называть их друзьями?! непривычные громкость и возмущение в мамином голосе беспредельно возрастали.
Папочка, то есть, друзья это те, кому ты ничего не должен?
Что я тебе сказал?! Выйди отсюда! Прочь! в голосе отца не было гнева, слышалось лишь отчаяние. Завтра уже может не быть
Кто- то настойчиво тряс меня за плечо.
Я говорю, вы весь дрожите. Может, пока ко мне зайдём? Согреетесь. Это близко.
Где живёт отец убитого?
Ой, далеко! И вообще
Мы идём расследовать дело.
Она выглядела расстроенной. Но вдруг, в её глазах пробежала какая- то искра и
Догоняйте!
«Что ж ты! Как ребёнок!..»
Но я всё же побежал за ней. И, мне показалось, даже солнце выглянуло из- за туч
Вот! Это здесь!
Так, жди меня тут. Я поговорю с ним.
Бесполезно! Его нужно сразу задерживать!
Да кто ж так делает «Я хоть и не умею по- настоящему вести расследования, но это уж как- то слишком.»
Я уверена, что это он стрелял!
У нас нет доказательств.
Тесса вздохнула и посмотрела на меня с недовольством.
Я- то тебе верю. Но мне нужно обосновать все версии.
«Что ж ты со мной делаешь»
Девушка закатила глаза, вздохнула. Ей пришлось согласиться со мной.
Знаешь ни один закат не сравнится с закатом твоих глаз, выдал я комплимент в знак примирения. Скоро вернусь.
Мне не хотелось отходить от моей спутницы ни на шаг. Её улыбка Искра Но ни слова. Мы стояли и смотрели друг на друга. Точнее, я пытался заглянуть в её глаза, которые она постоянно отводила в сторону.
Всё, всё. Пойду.
«К чёр и зачем мне эти расследования вот она, моя самая главная загадка»
Дверь мне открыл крупный высокий мужчина.
Добрый день. А
Да- да, проходите. Смелее, смелее! Можете меня задерживать.
Мы с мистером Элфордом зашли в дом, и он, приготовившись к беседе, устроился в своём старом кресле.
То есть, вы признаёте, что
Проиграл. Не вернул. Было дело. И да, я убил миссис как бишь её
Вашего сына, вы хотели сказать
Его взгляд, в котором начали пылать искры ярости, пронзил меня насквозь.
Не смей говорить ничего о моём мальчике! Я знаю, кто тебя подослал! Ещё раз упомянешь его мужчина, цедивший всё это сквозь зубы, имел вид какого- то бешеного зверя с выпученными от злости глазами.
Но меня никто сюда не подсылал. «Странно Что- то здесь не сходится»
Кончай ломать комедию, ты! Мы оба всё прекрасно понимаем!
Видимо, понимаем по- разному. Я мистер Томсон, частный детектив. Расследую
Хм И кто тебя тогда нанял?
Дело об убийстве «Вот дурак как я мог забыть его имя» вашего сына. По просьбе его возлюбленной. Так вы утверждаете, что не убивали его?
Этакий ты наглец мой собеседник всем своим видом выказывал возмущённое недовольство, демонстративно закатывая глаза и мотая головой.
«Мда ни один закат глаз»
Мужчина встал с кресла и угрожающей походкой направился в мою сторону. Я сорвался с места и быстро выскочил прочь из этого дома. Дверь за моей спиной громко захлопнулась. Я поспешил к ждавшей меня Тессе.