Официально /!/ приглашенье получил
Блеснуть менталитетом гения земного.
Глаза на лбу. Как колесо, баранья грудь.
На каждом перекрестке, как глашатай,
Баран орет: «Я в США готов блеснуть
В любой лаборатории любого Штата!»
Блеснул, да только не умом. Баран!
На деле он ни бэ, ни мэ, ни кукареку.
Работу потерял Ни цента за свой сан;
Похожим внешне стал на нищего калеку.
С позором возвратился он домой,
Как «секонд хэнд». Глаза потупил долу.
Под корень стриженый. Небритый и худой.
Не муж ученый, а небесный олух!
Господь! В башку втемяшить помоги
Любителям набить карманы,
Что в мире ценятся мозги,
А не безмозглые бараны.
Невидимое жало
Кто в чин вошел лисой, тот в чине будет волком
пословица
Отстал от стаи Шакаленок.
Он слышал от отца еще с пеленок:
Съедобно все на удивленье,
В чем есть хоть признак шевеленья;
Знал: в поле- мясо даже жук,
Будь он о дюжине голов и рук.
Шакал храбрец со стаей в стаде,
А в одиночку нападает сзади.
Глупышка Скорпиона увидал
И принял за жука. Чем не еда?
Тот поднял хвост острастки ради,
Чтоб Шакаленок не подкрался сзади.
Был в добром настроеньи Скорпион,
И потому сказал беззлобно он:
«Тебя, глупышку, проучить бы не мешало,
Да жаль тупить напрасно жало.
Стрела, коль с ядом, валит и Слона.
Опасна сила, если не видна».
Но Шакаленок был упрям и глуп
И тут же напоролся на иглу.
Известно с незапамятных времен:
Не так опасен Скорпион,
Как незаметный, ядовитый хвост;
Так не опасен грозный Сам,
Как его Зам,
Коли к тому ж он жук-прохвост.
Ехидный Хамелеон
В клубок гадюк попал Хамелеон,
Чуть дух не испустил со страху он.
То вороном чернел, то был, как мел;
В лице меняясь, еле уцелел.
Вдогонку змеи бросились за ним,
Но был Хамелеон неуловим:
Менял свои одежды на ходу,
И таял перед носом на виду;
То замирал сучком, то будто в ветку врос
Не перечесть его мудреных поз.
Нет бы судьбу свою благодарить,
Да вздумал он пред гадиной съязвить:
И тут же поплатился дурачок,
Некстати высунув свой длинный язычок.
Коль в жизни в «серпентарий» попадешь,
Спрячь свой язык: погибнешь ни за грош.
Лакей-Трезор
Служить бы рад, прислуживаться тошно
А.С. Грибоедов
Однажды темной ночью Вор,
Как тень, во двор пролез.
Он знал, что сторож злой Трезор,
А Граф богат, как Крез.
Риск был достаточно велик,
Но как тут не рискнуть?
Вовнутрь Вор чрез балкон проник,
На ощупь метя путь.
Но тут вдруг пасть Трезор открыл,
И Вора след простыл
Всю ночь пролаял верный Пес,
Спать Графу не давал,
За то был высечен до слез
И водворен в подвал.
Служить служи, да не лакействуй очень.
Кому ты служишь, между прочим?
Несешь ли службу, молча мучась,
Или собачью разделяешь участь?
Азартный волкодав
Полкан герой из волкодавов старых.
Герой народный, не какой-нибудь!
Гроза для злых волков, матерых, ярых:
Не раз сходился с ними грудь на грудь.
Но Пес устал бессонными ночами
Сидеть в засаде, поджидать воров.
И надо же, один, скрипя зубами,
Решил напасть на логово волков.
Полкан рвал и метал! Но волчья стая
Сбежалась на тревожный вой.
И он один, весь кровью истекая,
В ночном лесу смерть встретил, как герой.
Носи награды гордо на груди,
Но в волчью стаю в одиночку не ходи
Ворона и Лиса
(подражание)
Ворона у подвыпивших «крутых»
Кусок голландского взяла, как у своих.
На ель воровка, взгромоздясь,
Позавтракать было уж собралась;
Да вспомнила, что Лисонька плутовка,
Чтоб сыр заполучить /без лести/, ловко
Укоротит враз басенный сюжет
Броском дубинки в зоб. И ваших нет!
Ворона поняла тут не до жиру.
Капкан приладила с кусочком сыру,
Присыпала листвой
Сюрприз готов. Задержка за Лисой.
На ту беду Лиса голодная бежала
С брюшком подтянутым, как у Шакала.
Дух сырный Лисоньку остановил.
Лисица чует сыр. Лисицу сыр пленил.