Видимо, я слишком увлеклась с дистанцированием, потому как поймала серьезный и одновременно встревоженный взгляд Лилли, а уже через несколько секунд подруга подошла ко мне и крепко сжала мою руку.
Лилли ничего не спрашивала и не комментировала, лишь взглядом давала понять, что будет рядом, когда я созрею для разговора. Закусив губу, чтобы не разрыдаться от нахлынувшей благодарности, я кивнула и сжала ее руку в ответ.
Так и будем торчать тут? фыркнул Марк, закатив глаза. Кто бронировал дом?
Рик мотнул головой, будто отгоняя наваждение.
С хозяйкой договаривался я, он подошел ближе к воротам. Мэгги поплелась за ним, и они вместе принялись осматривать поверхность в поисках звонка или хоть какого-то способа оповестить о нашем приезде.
Такими темпами придется спать в машине, а я предпочитаю простор, буркнул Марк, прежде чем решительно направиться к забору. Он уже занес руку, чтобы постучать, но в ту же секунду появилась незнакомка, изящно шагнув из калитки, которая так слилась с орнаментом забора, что заметить ее практически невозможно, если не знать, что искать.
Высокая и невероятно красивая мягкие черты лица без грамма косметики, кремовая кожа и длинные волосы, которые, как и ее глаза, на солнце отливают золотом. Одетая в длинное белое платье из тончайшего хлопка и с множеством различных браслетов на руках, весело позвякивающих при каждом движении, она скорее напоминала нимфу или фарфоровую куклу, чем обычную женщину.
Приветствую вас, просияла она и, быстро окинув каждого из нас внимательным взглядом, сосредоточилась на Рике. Вы, должно быть, Ричард?
Рик, поправил тот, но сразу опомнился и виновато посмотрел на женщину. Простите. Да, мы с вами общались по поводу брони.
Надеюсь, ваше путешествие оказалось приятным, Рик, улыбнулась та. Мое имя Верика. Добро пожаловать.
Когда с приветствиями было покончено и мы забрали свои сумки из багажника, хозяйка достала из кармана своей небольшой ажурной сумочки, перекинутой через плечо, пульт от ворот, которые оказались вполне себе автоматическими. Те сразу же среагировали на команду и откатились влево.
Прошу вас следовать за мной, сказала она, едва Рик вернулся в машину, чтобы заехать на просторную парковочную площадку, явно готовую вместить несколько автомобилей, и открыла перед нами ту же потайную калитку. Голос Верики был похож на музыку ветра, и я едва сдерживалась, чтобы не коснуться женщины, чтобы убедиться, что она настоящая.
Поскольку сплошной забор не позволял увидеть ни дюйма внутреннего двора, то шагнув на территорию, я сперва даже растерялась и вновь засомневалась в реальности происходящего.
Огромная территория с идеальным зеленым газоном и множеством цветов, лишь часть которых была высажена в аккуратные клумбы остальные же представляли собой хаотичные островки диких полей в окружении изящных тропинок, выложенных светлыми каменными плитами.
Казалось невозможным совместить ухоженный сад, о котором словно позаботились лучшие ландшафтные дизайнеры, и дикую природу, но здесь все выглядело настолько естественно, что я могла только зачарованно смотреть по сторонам.
Площадка для автомобилей была выложена такими же каменными плитами разных форм, как тропинки, и окружена пышными кустами шиповника, которые не позволяли металлическим гигантам нарушить своим присутствием саму суть этого сказочного места.
Оливия, я вздрогнула, услышав свое имя, нарушившее тишину. Вам нравится сад?
Верика стояла чуть впереди и, улыбаясь, рассматривала меня с искренней заинтересованностью, а я задумалась над тем, как она могла узнать мое имя. Если угадала, то у этой женщины должна быть чертовски хорошо развитая интуиция.
Он прекрасен, ответила я честно. Никогда прежде я не видела ничего подобного.
Я так не думаю, вдруг сказала она, улыбаясь еще шире. Когда из кустов появился Рик, хозяйка уже переключила внимание на остальных, и я решила не обращать внимания на ее странные слова. Проведу вас к гостевому дому, следуйте за мной.
Это было странно, шепнула Лилли, которая все еще крепко держала меня за руку.
Слева от дорожки, по которой мы шли вслед за напевающей незнакомый мотив Верикой, расположился небольшой пруд, и даже на расстоянии было видно, как в нем плещется рыба.
Над цветами порхали яркие бабочки, в воздухе пахло свежескошенной травой, а слышно было только щебетание птиц и наши шаги.