Тот так заорал, влетев в кафе, что мужик перепугался – вусмерть. И по-русски он явно не понимает. Мы вообще сейчас в германской туристической зоне. Нам же Гюзель рассказывала еще вчера. Они тут только по-немецки понимают.
– Да? – озадаченно спросил Игорь. – Точно знаешь?
– Ага, – кивнул Сергей. – Гюзель вчера говорила, когда ты с Иркой препирался, что в Турции туристические зоны делятся на немецкую, русскую и смешанную. В немецкой зоне русских бывает мало, и турки в основном говорят по-немецки. А эта фабрика как раз в немецкой зоне.
– Яволь, – сказал Игорь и протянул палец по направлению к стойке с бутербродами. – Брод! – скомандовал он. – Брод энд, – тут Игорь задумался. – Брод, короче говоря, – заявил он. – И шнель, плиз.
Хозяин осторожно закрыл кассу, подошел к стойке, достал оттуда здоровенный французский бутерброд и протянул его Игорю, снабдив это действие какой-то длинной фразой на немецком.
– Битте шон, – сказал Игорь и тут же запихнул бутерброд в рот чуть ли ни целиком.
– Драй, – сказал Сергей, показывая три оттопыренных пальца.
Хозяин его понял правильно, поэтому достал еще три бутерброда и протянул их Сергею.
– А зачем три? – поинтересовалась Ира.
– Нам с тобой по одному, – объяснил Сергей, – и этому троглодиту про запас возьмем. А то не дай бог он еще так оголодает. Чуть нас с тобой не сожрал.
Игорь, между тем, истово вгрызался в длиннющий бутерброд.
– Видал, как кушает? – спросила Ира у Сергея. – Картина, достойная полотна мастера.
Хозяин-турок тоже смотрел на Игоря во все глаза, а затем показал ребятам оттопыренный большой палец – мол, я тут много повидал, но ТАКОГО…
Через пятнадцать минут, после того, как Игорь умял еще один такой бутерброд, пять пончиков, два пирожка и выпил бутылку минеральной, друзья вышли из кафешки.
– Что-то хозяин нам мало насчитал, – сказала Ира, укладывая деньги в кошелек. – По-моему, мы должны были заплатить гораздо больше.
– Да он, видать, за Игоря деньги брать вообще не стал, – объяснил Сергей. – Ему, как хозяину кафе, было просто удовольствием посмотреть, как человек умеет кушать.
– Угу, – сказал Игорь, к которому мгновенно вернулось отличное расположение духа, – кто меня за делом увидит, тот меня никогда не забудет.
Ира в ответ на эту фразу только тихо вздохнула.
Следующее заведение, куда привезли туристов, представляло собой здоровенный меховой магазин с собственным демонстрационным залом. Перед туристами даже устроили целое представление с показом шуб и меховых изделий. Игорь, заходя в зал, долго ворчал, что вот сейчас они только даром потратят время, однако представление получилось довольно увлекательным, поэтому Игорь быстро изменил свое отношение и стал в одиночку изображать целую половину стадиона – орал, свистел и хлопал в ладоши.
В середине демонстрации ведущий спросил у зала: не согласится ли кто-нибудь из женщин-туристок продемонстрировать парочку шуб и дубленок. Пока все раздумывали, Ира вытянула руку и сказала, что она согласна. С Игоря в тот же момент слетело игривое настроение, и он зашипел, что ни в коем случае ей не разрешает выползать на сцену, но Ира уже сошла с трибун и отправилась за кулисы.
– Видал? – сказал Игорь. – Вот так вот взяла и бросила меня в один момент. А я-то стараюсь, ищу ей бундеса… Эх! – тут Игорь горестно махнул рукой.
– Да ладно тебе, – сказал Сергей. – Подумаешь, шубу продемонстрирует. Это же не нижнее белье.
– При чем тут белье? – удивился Игорь. – Важен подход. Конечно, если бы она сама не вызвалась, я тут же бы ее отправил демонстрировать эти шубы, потому что Ирка – девочка хоть куда.