Твой глаз – как горный цветок, твой губ – как ясный Лун, твой шей…"
– Слушай, хватит говорить гадости, – возмутилась Ира. – По мне, так лучше комплименты на варварском наречии, чем твои жуткие выражения!
– А что такое? – опешил Игорь.
– Ничего такое! – совсем разъярилась Ира. – Ты мне хоть раз какой-нибудь комплимент сказал? "Ну ты, мать, и здорова выпить" – это первый комплимент, "Слышь, мать, может, тебе бундеса найти" – второй комплимент. И все! – произнеся эту тираду, Ира совсем надулась и отвернулась к окну.
– Вы что, братцы, – растеряно спросил Игорь, – бунтовать вздумали? Бунт на корабле? В момент отхода от берега к новым горизонтам?
– Пока не извинишься, я с тобой не разговариваю, – объявила Ира, по-прежнему глядя в окно.
– Видал? – повернулся Игорь к Сергею. – Увидела турка и тут же устроила скандал. Так ее, оказывается, и за ворота нельзя вывозить.
– Да ладно тебе, – миролюбиво сказал Сергей. – Взял бы, да извинился. От тебя же не убудет.
– От меня не убудет, – подтвердил Игорь. – Но принципы нарушать нельзя. Впрочем, ради спокойствия совместной поездки, я готов извиниться. Ира, – торжественно сказал он, копируя акцент Салмана – моя извиняйтесь. Я больше никогда этого нет. Потому что твой губ – как коралловый нить. Твой ух – как красивий граммофон. Твой…
– Ладно, – сказала Ира, – хватит. Ты прощен условно.
– На каких условиях? – заинтересовался Игорь.
– Больше мне не грубить и минимум пять комплиментов в день, – выставила требования Ира.
– Один, – быстро сказал Игорь.
– На четыре я согласна, – так же быстро ответила Ира.
– Один комплимент плюс поцелуй в щеку, – продолжал торговаться Игорь.
– Три комплимента и два поцелуя в щеку. Салману, – заявила Ира.
– Я должен целовать Салмана? – Игорь сделал круглые глаза.
– Нет, – величественно сказала Ира. – Это я могу взять на себя.
– Вон тот групп турист меня не слюшает, – внезапно раздался громкий голос Салмана, – а я, между теми, объясняю, какой магазин.
– Ладно, – негромко сказал Игорь, – доторгуемся потом. Давай сначала послушаем "какой магазин".
– Сначала ми вас привозить в золотой магазин, – торжественно сказал Салман и даже сделал паузу, ожидая, вероятно, взрыва аплодисментов. Они, впрочем, не последовали.
– А можно сначала найти какое-нибудь место подешевле? – наивно спросила одна туристка.
Салман несколько мгновений раздумывал, насупив брови, но затем вдруг понял, о чем идет речь и внезапно разразился хриплым хохотом.
– Ви меня неправильно понял, – сквозь смех объяснил он. – Магазин не есть очень дорогой. Он вообще дешевый. Там продается золото за очень дешевый. Мы там все купим золото.
– Хочу цепак на шею, – внезапно заявил Сергей.
Игорь с Ирой обернулись и стали на него удивленно смотреть.
– Что с тобой? – спросил Игорь. – Какой цепак на шею?
– Золотой, – объяснил Сергей. – Вот ты меня дразнишь тютей, а я куплю цепак на шею и сразу стану похож на нового русского.
– Ты сразу станешь похож на идиота, – хладнокровно объяснил Игорь. – Ты думаешь, золотая цепь надевается на что угодно? Золотая цепь надевается на такую шею, которая минимум тридцать сантиметров в диаметре. На всех остальных она просто не смотрится. А ты со своей хрупкой и интеллигентной шейкой при наличии золотого цепака будешь смотреться как "Запорожец", которому прицепили переднюю решетку от "Мерседеса".
– По-твоему получается, – обидчиво сказал Сергей, – что я вообще ничего дорогого на себя нацепить не могу? А браслет?
– Не смеши меня, – сказал Игорь. – Какой, к черту, браслет? Ты похож на книжного червя. Вот и оставайся книжным червем Сережей, не пытаясь изобразить из себя кабана Борьку. Ты не похож на кабана Борьку.