* Ричард Бах известный американский писатель, автор повести-сказки «Чайка Джонатан Ливингстон».
Вова Лето
Твой взгляд из 90-х полон грусти:
Таится в нём вселенская печаль.
Страна была в те времена, как пустынь
И юных душ, растерянных, так жаль!
А в книжке тонкой несколько страничек,
Да и стихов в минуту пролистать
Но слог красив, воздушен и магичен:
Читаешь будто учишься летать.
Ах, Вова Лето! Где ты? Где ты? Где ты?
Книжонки той забыть я не могу.
Вопросы заданы, но нет ответа:
Как там тебе, «на дальнем берегу?»
Созрели травы Ветра дуновенье
Приносит запах пряный из полей.
Твои стихи я не предам забвенью:
Звучат они всегда в душе моей.
Проходит осень, остывает солнце.
Зима узор рисует на стекле
В, прогретое дыханием, оконце
Стихи из лета тянутся ко мне.
И я опять читаю Вову Лето,
Все те слова, что в сердце берегу
И вижу, в ярком озарении, Поэта
На том волшебном, «дальнем берегу».
А ветер зимний вновь качает ветки
Счастливых было мало в жизни лет,
Но, прочитав стихи поэта Лето,
В конце тоннеля снова вижу свет!
* «на дальнем берегу» строчка из одного стихотворения Вовы Лето.
Живи легко
Я по известным правилам живу,
Тем самым загоняя себя в угол!
В лицо бросает грязную листву
Мне тот, который был надёжным другом
По жизни вскачь, а где-то напролом
Неслась вперёд, боясь остановиться!
И, что теперь, и где теперь мой дом?
И ускакала счастья колесница!
Во всём права считала я тогда.
Мои дела и мысли непреложны
Но показали прежние года,
что жить на свете и не так уж сложно!
Живи легко, отбросив наносное.
Умей прощать и позабудь про зло,
Из мелочей слагая основное,
Считая: в жизни всё же повезло.
Живи легко и радуйся тому,
Что видишь солнце, любишь, слышишь звуки
И, пусть известно Богу одному,
Как дороги плечам родные руки.
Храни в себе все тайные слова,
Какими ты делилась с человеком,
Который был, казалось так тогда,
Единственным любимым мной навеки
Из камешков слагается гора,
Из нежных слов плетётся нитка счастья.
В пещеру превращается нора,
Как дом, не устоявший при ненастье.
Живи легко и время пусть рассудит,
Расставив всё и по своим местам.
Живи легко другой судьбы не будет:
Вся жизнь в тебе, ты ей хозяин сам!
Блестит трава
Блестит трава, ложатся тени
И ветер ластится к щеке.
Деревьев солнечные сени
«Коровка божья» на руке
Тропинок мох щекочет пятки,
Иголки ёлок в волосах.
Легки шаги и щёки гладки,
И счастье светится в глазах
Ах, детство! Ты куда умчалось,
Оставив лишь мгновенье сна,
В котором мне всегда казалось,
Что жизнь-как радость, как весна?!
Как прежде всё на белом свете:
Всё та же ива, тот же пруд
Но вижу, как другие дети
Босые по траве бегут
Ангелы летят
В облаках, бездонных, словно море,
Что плывут в пространстве без границ,
Крыльями распугивают горе
Ангелы, похожие на птиц
Перья лёгкие и пышные как вата;
Нас недавно стали охранять.
Их из лучших выбрали когда-то
И отваги им не занимать.
Ведь Хранитель душ защитник наших,
Бережёт и жертвует собой
Ради всех: и светлых, и пропащих,
Отводя несчастья, как рукой
Парой крыльев чистых, белоснежных,
Не ленясь, не требуя наград.
Шелест крыльев ласковый и нежный,
Слышен сверху: ангелы летят
Как много значит тишина
В своём безмолвии паучьем
Как много значит тишина:
Искусству мудрости нас учит
Порой бывает лишь она.
Какого цвета будет шёпот,
Когда от страха голос в крик,
И слов, шуршащих громкий ропот,
Что в миг прощения постиг?!
Как пахнет горе, что спешило
Припасть к Священному Кресту?
Что есть мольба? Какая сила
Дала бессмертие Христу?
Порою что нужнее: правда,
Что бьёт наотмашь по лицу
Иль слов бессвязная тирада,
Спасеньем ставшая глупцу?
И есть ли смысл в полёте камня,
Что всё крушит, пуская кровь?
И что всего больнее ранит:
Обман, предательство, любовь?!
Но в мире всё закономерно:
Всё по порядку, по часам.
Не надо спорить с ним, наверно,
А лучше верить в чудеса.
Надеяться на справедливость,
Вселяя веру в тихий взмах
Пушистых белых, чистых крыльев,
Что из души прогонят страх.
Душа, свободная от страха,
Себе позволит разрешить
Всем рисковать всегда без краха
И знать, что будет вечно жить.