Николай Николаевич Берченко - Подлинные приключения капитана Блада, описанные его штурманом Джереми Питтом стр 2.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Но вас наши издательские свары не очень интересуют, поэтому вернёмся к морским разбойникам! У вас где-то в середине романа есть намёк, что дочка губернатора Тортуги могла бы сама вместе с вашим героем заниматься морским разбоем. Мне кажется, что эту интригу стоило бы развить.

 Но вы понимаете, чего не было, того не было. Я описываю лишь те события, которые произошли или могли произойти.

 Да, да, я вас прекрасно понимаю. Но вот в финале романа, вы нагромоздили целую груду невероятных событий. Герой спасает генерал-губернатора английских колоний Вест-Индии вместе с адмиралом, командующим вест-индской эскадрой его величества короля Вильгельма, потом тут же побеждает французскую армаду и получает пост губернатора Ямайки и сердце прекрасной дамы. Но это в трагедии Шекспира датский принц, живший 200 лет назад, делает всё что угодно, хотя это не имеет ничего общего с исторической правдой. Кто сейчас помнит, что тогда происходило в Дании и кого это вообще беспокоит. Но, только вы же поймите, что события, описываемые вами, происходили всего лишь 30-40 лет назад. Ещё живы люди, участвовавшие в этих событиях. Например, губернаторов Ямайки за это время сменилось не так уж много, а это были очень влиятельные люди, все они успешно защищали Порт-Рояль и Ямайку от испанцев и французов. Именно они или их дети в первую очередь могут возмутиться тому, что какой-то писака умаляет их славу.

Кроме того, я не представляю себе Питера Блада в роли правителя Порт-Ройаля, этого города с репутацией «Содома Нового Света», где большинство жителей были пиратами, головорезами или проститутками. В это время там на каждые 10 жителей приходился один питейный дом. В тавернах Порт-Ройаля столько лилось алкоголя, что существуют даже воспоминания о диких животных, например, попугаях, становившихся алкоголиками. Избавьте вашего благородного героя от столь тяжкой ноши!

И наконец! Чем ввязывать вашего героя в события государственного масштаба, лучше постарайтесь больше приводить мелких бытовых эпизодов. Тогда вашему будущему читателю будет легче проглотить не слишком большие исторические несуразности, которые невозможно избежать в таком произведении.

 Господин издатель, я всё понял, я исправлю мою рукопись в соответствии с вашими замечаниями и пришлю её вам. После того как вы её прочтёте, я снова приеду в Лондон.

Второй вариант рукописи «Подлинные приключения капитана Блада, написанные Джереми Питтом»

Отрывки из письма Джереми Питта, приложенного ко второму варианту рукописи.

Посылаю вам исправленный в соответствии с вашими замечаниями вариант рукописи. Я полностью изменил финал, но оставил неизменными первые двадцать четыре главы повести. Фактически новый вариант начинается с того, что он как бы заканчивает по-иному двадцать четвёртую главу. В этой главе рассказывается, что, так и не объяснившись с Арабеллой, капитан Блад вернулся из ямайского «плена» на Тортугу, где пребывал в апатии и постоянно напивался.

Только Волверстон понимал причину его депрессии и поэтому предложил капитану Бладу напасть на Порт-Ройал. Как выразился Волверстон «В городе найдётся немало добра, чтобы вознаградить наших молодцов, а ты получишь свою девчонку». Но капитан Блад в гневе отверг это предложение, и Волверстон выбежал из каюты. А капитан Блад остался наедине с самим собой и со своими мыслями.

И вот с этого места начинается мой новый вариант.

Похищение

Волверстон больше не появлялся, и капитан подумал, что он тоже последовал примеру Кристиана командира «Клото» и отправился в самостоятельное плавание. Но в один прекрасный день старый морской волк появился, уселся за стол напротив капитана и презрительно уставился на него.

 И долго это ещё будет продолжаться?

Ответа не последовало.

 Всё равно с этим надо когда-то кончать, Питер! И у меня есть для тебя новое предложение.

Капитан со слабым интересом уставился на него.

 Так как твоя нежная совесть не позволяет тебе штурмом захватить Порт-Ройал, поджечь губернаторский дворец и оттуда за волосы выволочь свою девчонку, как это сделал бы настоящий мужчина, то я предлагаю более мягкое решение. Мы тайком направляемся в Порт-Ройал, тихо и бесшумно похищаем девчонку, доставляем ее на «Арабеллу». Ну а там, в спокойных условиях ты попробуешь уговорить её. Если это не удастся, то, клянусь, я лично доставлю её назад к любимому дядюшке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3