Эберхарт Миньон Гуд - Рука в перчатке стр 9.

Шрифт
Фон

Ты не знаешь, как обстоят дела с нашей фирмой? Не понимаешь, что убийство или самоубийство Бена имеет к ней прямое отношение? Деннис это знает. Ты – нет, но ты хочешь из-за этого испортить нам всю жизнь.

– Испортить вам жизнь? – возмутилась Дафна.

– Да, вот именно. Если бы это могло помочь Бену или снова вернуть его к жизни, тогда – другое дело. Но он мертв. И мы ничего не можем для него сделать.

– Он прав, Дафна, милая, – сказал Деннис. – Я отведу тебя домой. Много времени это не займет, Роули, и я немедленно вернусь назад.

Он обнял Дафну за талию и развернул лицом к выходу.

– Нет – нет! – снова воскликнула она. – Да что у вас, совести нет, что ли?

– Я забочусь о кое-чем другом, намного большем, – свирепым тоном рявкнул Деннис и распахнул дверь. Снег хлестнул им в лицо. Рядом стоял Роули, его лицо заострилось и исказилось от гнева.

– Слышишь, Деннис, я надеюсь, ты действительно вернешься назад? Это не лучшая идея – просто вызвать полицию и оказаться здесь вместе с ней.

– Боже, Роули, у тебя совсем мозги поехали!

– Я остаюсь стоять у двери, – не унимался Роули. – Но если кто-то появится, я исчезну.

– Господи, как это похоже на Роули, – заметил Деннис Дафне, обходя с ней заснеженный куст. – Он бы и собственной матери не поверил. И что при этом поражает, так это то, что я не могу утверждать, что считаю его неправым. Он будет жутко нервничать, пока я не вернусь. И все равно хладнокровно сделает все, что нужно.

Дафну пробрала дрожь.

– Деннис, кто это сделал?

– Не знаю, Дафна, не знаю.

– Ну хотя бы – за что?

Спроси лучше, почему он мертв.

Он задумался, пока вел ее по скользкой узкой дорожке.

Откуда мне знать? – устало протянул он. Затем добавил:

– Подожди секунду.

Они остановились, прислушались, но ничего не услышали. Снег заглушал их шаги, пока они осторожно не свернули на дорожку для автомашин. Впереди лежала темная тень дома. – Ступай тише, – прошептал Деннис ей на ухо, и Дафна ощутила щекой тепло его дыхания.

Это предостережение неожиданно пробудило в ней новую беспокойную мысль. Мысль об угрожающей, но невидимой опасности. Опасности – ведь в этой темноте уже произошло убийство. Впереди высились деревья и кусты, достаточно густые, чтобы укрыть человека. И если снег заглушал шум от ее и Денниса шагов, он в той же степени мог это делать для других.

Они пересекли пятно глубокой тени перед входом, поднялись на крыльцо, и Деннис прошептал:

– Где твой ключ, Дафна?

Ей пришлось постараться, чтобы вспомнить, как она покинула дом.

– Ключ? Но у меня не было никакого ключа, Деннис. Я оставила дверь открытой. Она тяжелая, просто нужно нажать посильнее.

Он навалился на дверь, нажал еще, потом устало обернулся и положил ей руку на плечо.

– У тебя должен быть ключ, Дафна. Должен. Слышишь, мне нужно вернуть тебя домой. Ты не понимаешь. Ты совершенно одна, и ты не понимаешь, что всех нас ждет. Дафна, любимая, он должен у тебя быть.

Однако ключа у нее не было.

А дверь была заперта и не открывалась.

4

Деннис нашел открытое окно в столовую. Там должна была состояться церемония, и в высоких вазах уже стояли букеты цветов.

"Да, поставщик цветов явно перестарался", – подумал он.

– Забирайся внутрь, Даф... осторожно.

В холоде и мраке он внезапно заключил ее в объятия.

– Любовь моя, я так тебя люблю! Как-нибудь проскочим, не думай ни о чем.

Он ее нежно поцеловал.

– Теперь сразу иди в свою комнату. И попробуй заснуть. Я зайду еще раз, прежде чем за тебя возьмутся. Прошу тебя, Дафна, делай, что я говорю.

Когда она оказалась внутри, Деннис аккуратно закрыл окно и только тогда исчез, бросив на прощание.

– Иди к себе.

Она попыталась найти дорогу в темноте. Пробираясь наощупь между высокими букетами, пришлось напоминать себе, что это лишь цветы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке