Дмитрий Карамелькин - Горшочек любви стр 2.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 19 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Вовсе нет,  смущённо ответил Гульеро.  Просто я знаю одно полезное свойство, которым обладает добрая шутка: она улучшает настроение и «трудностей преодоление».

 Ха-ха, «преодоление»  здорово звучит!  одобрили карлики.

А Гульеро уже более грустно добавил:

 Увы, к сожалению, мои выдумки не всем кажутся такими уж удачными!

И он рассказал новым друзьям про злого короля.

Тут Бафель и Мафель переглянулись и загадочно друг другу подмигнули:

 А знаешь, есть у нас один ма-аленький секрет!  нараспев зашептали они.  Мы не совсем обычные актёры, и зрители на наших выступлениях смеются и плачут тоже не просто так.

Карлики запрыгнули в фургончик, порыскали в нём немного. И торжественно вынесли маленький глиняный горшочек с круглой крышечкой:

 Этот горшочек  волшебный,  сказал Бафель.  В него я собираю улыбки счастливых людей, которые что-либо празднуют и веселятся. Стоит горшочек на сцене приоткрыть, как зрители тоже сразу начинают смеяться. Это очень удобно!

 А я,  добавил Мафель,  собираю слёзы несчастных и обездоленных  найти их ещё проще. От такого содержимого горшочка зрители начинают горько плакать. Никто не в силах остаться равнодушным!

Гульеро очень удивился  ни о чём подобном он и в жизни не слыхивал.

А Бафель и Мафель поклонились и в один голос произнесли:

 Этот горшочек мы дарим тебе за твоё доброе сердце! Он поможет добиться успеха!

 Я я не могу принять такой щедрый подарок. Горшочек наверняка нужен вам!  засмущался шут.

Но карлики ни о чём и слушать не захотели.

 Попользуешься немного, а потом вернёшь обратно  для доброго дела не жалко!  важно ответили они, вскочили в повозку и помчались по лесной дороге.

 Давай! Гони!  ещё долго вдали раздавались их голоса.

А Гульеро смотрел то на горшочек, то вслед карликам, и не мог поверить, снится ему всё это, или нет.

Вскоре шуту удалось благополучно выбраться из леса  он поехал в обратную сторону по дороге, которая привела его прямо к замку.

2. Горшочек радости и горшочек грусти

Подумать только: владеть горшочком, в который можно поместить радость или печаль  такое Гульеро могло лишь присниться! Ему с большим нетерпением хотелось испытать волшебную вещицу в деле.

Едва приехав во дворец, шут отправился на пир, проходивший в королевском саду, а потом  на бал. И  в это было невозможно поверить!  где бы он ни появлялся, улыбки людей превращались в белых мотыльков и послушно слетались в горшочек. Конечно, никто этого не замечал, и вреда от этого никому не было.

Совсем скоро чудесный сосуд наполнился до самого верху!

 Вот здорово!  обрадовался Гульеро, закрыл горшочек и побежал в замок.

В то время король примерял новую парадную мантию  такую длинную, что сзади её приходилось поддерживать двенадцати пажам. Король был очень доволен  он деловито расхаживал перед широкими зеркалами и оглядывал себя со всех сторон. А крохам-пажам приходилось нелегко: стараясь успеть за своим повелителем, они бегали из стороны в сторону, едва не падая с ног.

Вдруг самый маленький паж не удержался и неуклюже растянулся на полу. На свою беду он не успел выпустить мантию из рук, и та с громким треском порвалась.

Король позеленел от злости:

 Негодник! Ты испортил мой новый наряд!  закричал он.  За это я велю своим палачам выпороть тебя розгами!

Гульеро сжалился над малышом. И решил, что настало самое время испытать волшебную силу горшочка.

Подбежав к незадачливому пажу, он ухватился за мантию и тоже шлёпнулся на пол. От мантии оторвался ещё один кусок, и все в ужасе ахнули: «Ой, что сейчас будет!»

Но никто не заметил, как ловкий шут одновременно приподнял крышечку глиняного горшочка. В тот же миг из него выпорхнуло не меньше сотни ярких мотыльков  будто солнечные лучи они засияли во дворце! И злая гримаса на лице короля немедленно сменилась блаженной улыбкой.

 Ха-ха-ха!  безудержно захохотал король.  Как это забавно: шлёпнуться на пол и порвать драгоценную ткань! Вот потеха!

Вместе с королём засмеялись и важные министры, и суетливые портные, и хмурые стражники  все, кто бы ни находился в гардеробной. А пажи, стараясь ещё больше порадовать своего повелителя, принялись тоже падать навзничь и разрывать мантию в клочья.

«Вот так чудеса!  подумал Гульеро.  Правду сказали бродячие актёры!»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3