Олег Яковлев - Мистер Вечный Канун. Уэлихолн стр 4.

Шрифт
Фон

С появлением мужчины в пальто птицы мисс Хэтти начали вести себя странно  в них словно что-то вселилось: пернатые принялись прыгать и мельтешить по своим клеткам, оббивая крылья о прутья.

 Гвинн  проговорил незнакомец заунывно, будто зевая.  Гвинн Моулинг. Вы знаете ее?

 Э-э-э Нет, простите,  непонимающе ответил Виктор и поглядел на мисс Хэтти. Птичница пристально смотрела на незваного гостя.

А тот будто бы и не услышал ответа.

 Моя милая Гвинн  со стоном продолжал он.  Она была несчастна и сделала то, что сделала. Я не виню ее. Но Гвинн, моя милая Гвинн Как же я хочу тебя увидеть вновь.

Сложившаяся ситуация показалась Виктору крайне нелепой.

 Простите, мы не знаем Гвинн,  сказал он твердо. Таким тоном он обычно разговаривал с назойливыми коммивояжерами.  Будьте добры, закройте дверь. Здесь настоящий сквозняк. Холодно!

Мужчина в пальто не ответил. Он просто повернулся и пошагал по проходу прочь.

 Эй!

Виктор резко поднялся на ноги; задетая им шляпа упала со столика на пол. Подойдя к двери, он выглянул в проход. Там никого не было. Мужчина, спрашивавший о Гвинн, вероятно, зашел в соседнее купе. Виктор раздраженно поморщился и затворил дверь. А затем вернулся на свое место у окна.

 Ваша шляпа, молодой человек.  Попутчица услужливо протянула Виктору его головной убор.

 Благодарю.  Взяв шляпу, он кивнул на закрытую дверь.  Странно, правда?

 Не вижу ничего странного. Они все возвращаются домой

Ее ответ лишь усугубил абсурдность происходящего.

 Кто «они»?

 Те, кто покинул дом.

 Да уж  пробормотал Виктор и подумал: «Спрашивается, и почему нельзя говорить по-человечески, как в Лондоне? Вот она, неумолимо приближающаяся чертова родная провинция с ее чудаками».

 Вы не знаете, сколько еще осталось до Уэлихолна?  спросил он, сомневаясь, что получит внятный ответ.

 Станция Уэлихолн будет через четыре часа тридцать восемь минут,  не задумываясь ни на мгновение, ответила мисс Хэтти. Должно быть, у нее где-то под шалью тикал идеально точный хронометр или она просто сказала первое, что пришло ей в голову. Виктор не стал вдаваться в подробности.

 Тогда вы не против, если я посплю где-то м-м-м четыре часа тридцать пять минут?

 Как я могу быть против вашего сна?  попутчица прищурилась.  Но вы должны помнить, что сон в пути опасен.

 Чем же?  удивился Виктор.

 Вы полагаете, что просто засыпаете и едете себе дальше, а потом просыпаетесь, и жизнь продолжается как ни в чем не бывало, так? А вот и нет! Не понимаете? Пока вы спите, произойти может всякое. К примеру, поезд свернет куда-то не туда и вы прибудете в такое место, о котором лучше даже не задумываться. Или еще хуже: быть может, вы никогда так и не проснетесь, а вместо вас на вашей станции, прикидываясь вами, сойдет кто-то другой. Пока подлинный вы где-то там  потеряны в темном купе какого-то поезда в пустошах  Мисс Хэтти поправила очки и вдруг рассмеялась.  О, не смотрите так  да я же шучу, разумеется А если серьезно, то все же стоит порой быть чуточку менее беспечным: вы не можете знать, кто зайдет в ваше купе, пока вы спите, кто сядет напротив и какая встреча не значит ничего, а какая значит что-то.

Виктор кивнул, непонятно с чем соглашаясь. После чего вновь надвинул шляпу на лицо и закрыл глаза. И хоть он не доверял этой явно сумасшедшей женщине (она запросто могла что-то украсть или вытворить еще какую-нибудь пакость), его успокоил следующий мрачный вывод: «Вряд ли со мной сейчас может случиться что-нибудь хуже возвращения домой, которое вскоре меня ожидает. И может быть, даже лучше, если поезд свернет не туда или вместо меня на станции сойдет кто-то другой. И тогда кто-то другой вместо меня придет домой. И все, что намечается, свалится на него»

С этой логичной мыслью он и заснул.


Поезд качнулся и встал. Виктор тоже качнулся и стукнулся головой о стекло. Шляпа слетела с макушки и упала на лампу, будто на специально предназначенную для нее подставку.

 Уэлихолн!  за окном раздавался трубный, как гудок паровоза, голос встречающего пассажиров станционного смотрителя.  Уэлихолн!

Виктор оглядел купе  никого Пустое сиденье напротив выглядело тоскливо и даже несколько угрюмо. Не было ни намека на то, что там вообще кто-то недавно находился: пернатый или же в очках и нелепой остроконечной шляпе.

Виктор похлопал себя по карманам, после чего проверил замки на саквояже. Похоже, птичница все же была не из тех, кто обирает сонно-доверчивых попутчиков: и бумажник, и билет, а также  он удостоверился отдельно  письмо от Бетти Сайзмор никуда не делись.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub fb3