Прекрасно, Камелия. Попрощайся с отцом, я подожду снаружи, и не дожидаясь ответа, он вышел.
Я нерешительно подошла к отцу, глядя на него исподлобья. И что говорить, что делать? Кроме тумаков, ругани и с презрением бросаемого мне куска хлеба, с этим человеком меня не связывало ничего.
Ну, чего застыла, Камелька?! Иди, догоняй благодетеля, да смотри, не подведи! Вникай в науку, слушайся господина мага во всем.
И чуть слышно, но так, чтобы я расслышала, пробормотал:
А то вернет тебя домой, деньги отдавать придется, да за тобой, бестолочью, приглядывать, кормить и одевать.
Вот и все прощание. Вот и вся любовь. Я молча развернулась и двинулась к выходу, глотая слезы. Нет, я знала, что отец считает меня обузой и досадной помехой, но все же Уж мог бы нормально попрощаться. Хотя какая разница? Что бы это изменило? Может, так и лучше ни капли сожаления о доме, ни капли сочувствия к оставляемому здесь человеку. Решительно и без колебаний в новую жизнь!
Так что, когда я предстала перед магом, в глазах у меня еще блестели слезы, но я улыбалась и подбородок мой был решительно вздернут.
Прекрасный настрой, тонко улыбнулся тот. Ты не пожалеешь, Камелия, что согласилась на мое предложение.
И я действительно не пожалела! Ни разу за эти шесть лет. Больше того, открывшаяся реальность превзошла все мои ожидания!
Начать с того, что господин Дэнстар оказался не простым магом, а Высшим, королевским, одним из трех! И жить мне предстояло не где-то там, а в самом дворце его королевского величества Парелиона Четвертого, правителя Ариэлеу!
Эту сногсшибательную новость маг сообщил мне совершенно будничным тоном, как бы между прочим, когда мы ехали в одежную лавку в его экипаже, оставленном в гостином доме, где маг остановился. Да, в Эристе, городе, где я жила, господин Дэнстар был проездом и тем удивительнее и невероятнее оказалась наша встреча.
Маг заметил, что совершенно неприлично являться во дворец в моих лохмотьях, а на мой закономерный вопрос, какой дворец он имеет ввиду, господин Дэнстар высокомерно изогнул тонкую черную бровь и небрежно бросил:
Королевский, разумеется, и увидев мою отвисшую челюсть и совершенно обалдевший взгляд, сжалился и пояснил:
Камелия, тебе посчастливилось попасть не к простому магу, а к одному из придворных. Надеюсь, ты оправдаешь мое доверие и не заставишь жалеть о принятом решении сделать тебя своей помощницей.
Господин Дэнстар! выдохнула я в полном изумлении и восторге. Клянусь, что не подведу вас! Да я в лепешку расшибусь ради вас! Я
Достаточно, Камелия, я понял, снисходительно улыбнувшись, прервал маг мой восторженный лепет. Мы приехали. Пойдем, выберем тебе платье и обувь, в которых можно смело появиться хоть перед самим королем. Пока этого будет достаточно, а во дворце моя домоправительница поможет тебе решить вопрос с твоим гардеробом.
Господин Дэнстар привез меня в самую дорогую лавку Эристы. Хозяйка лавки, элегантная женщина средних лет, презрительно меня осмотрев, перевела взгляд на моего спутника, державшегося позади, и выражение ее лица мгновенно преобразилось.
Что вам угодно, господин? подобострастным тоном, с придыханием, спросила она.
Мне угодно, чтобы вы помогли подобрать самое лучшее платье вот этой юной особе.
Камелия?
С блуждающей улыбкой на лице я с трудом вынырнула из воспоминаний и покачала головой. Я так глубоко задумалась, вспоминая прошлое, что даже не заметила появления в лаборатории своего наставника.
Да, господин Дэнстар?
Я хотел с тобой поговорить. Вижу, ты здесь уже закончила?
Да, сегодня мне удалось разыскать пасмарник и нужно было его обработать, пока он не утратил своих свойств.
Ты молодец, поощрительно улыбнулся маг. Я доволен твоей работой. Мало того, что ты с отличием окончила общую школу, так еще и стала превосходной травницей. Я рад, что не ошибся в тебе. Собственно, об этом я и хотел с тобой поговорить.
Господин Дэнстар замолчал, а я в нетерпении ждала продолжения, преданно глядя на мага.
Так вот, Камелия, наконец заговорил он. Завтра тебе исполняется шестнадцать лет. Ты уже не ребенок. И пора тебе переходить на новый уровень работы, маг сделал паузу, испытующе посмотрел на меня и кивнул каким-то своим мыслям. Да, ты уже достаточно взрослая для этого. С завтрашнего дня я позволю тебе присутствовать при магических манипуляциях с травами. Будешь мне помогать.