Смит Барбара Доусон - Одна безумная ночь стр 21.

Шрифт
Фон

Тут Шарлотта поймала себя на том, что глазеет на ворота, за которыми скрылся Брэнд. Может, он поехал наводить справки? Ведь он сказал, что постарается найти убийцу... Не подвергает ли он себя опасности?

– Что ж, это его личное дело, – пробормотала Шарлотта. – Он не стоит того, чтобы о нем думать.

Услышав голос хозяйки, Фэнси завиляла хвостиком. Шарлотта потянула собачку за поводок и вошла в дом. Шагая по длинному коридору, она разглядывала статуи, стоявшие в стенных нишах. Теперь, увидев особняк при свете дня, она не могла не восхититься его убранством. Вероятно, граф совсем недавно производил ремонт – еще чувствовался запах краски.

Время от времени Шарлотта открывала двери и заглядывала в комнаты, мимо которых проходила. Каждая последующая была просторнее и красивее предыдущей. Музыкальный салон, гостиная, диванная, библиотека...

– Ах вот вы где, миледи.

Шарлотта вздрогнула от неожиданности и повернулась. Перед ней стоял дворецкий, вышедший из бокового коридора.

– Норт, вы меня искали?

Фэнси угрожающе зарычала, и дворецкий смерил собаку неодобрительным взглядом.

– К вам посетитель, миледи. Некий мистер Раунтри.

Шарлотта замерла на несколько мгновений. Неужели мистер Раунтри неравнодушен к ней? Слишком уж быстро он отреагировал на ее послание...

Но тут же пришла другая мысль, более трезвая: Шарлотта подумала о том, что теперь ей придется встретиться с мистером Раунтри гораздо раньше, чем она рассчитывала.

Сняв накидку и шляпку, она попыталась обрести душевное равновесие.

– Норт, где он? Не могли бы вы передать ему, чтобы он подождал еще немного?

Ей нужно было срочно подняться к себе, чтобы причесаться и переодеться.

– Прошу вас, миледи. Проходите. – Норт указал в сторону лестницы.

«Уж не сошел ли дворецкий с ума?» – промелькнуло у Шарлотты.

– Норт, вы должны передать мистеру Раунтри мою просьбу.

– Мистер Раунтри ждет вас наверху, – с невозмутимым видом ответил дворецкий.

– Но почему?!

– Видите ли, он сейчас... у Розочек. Когда я зашел к ним, чтобы посмотреть, нет ли вас там, леди велели мне пригласить джентльмена к ним в комнату.

– О Господи! – воскликнула Шарлотта. – А впрочем, ничего страшного.

Сопровождаемая семенящей следом Фэнси, Шарлотта направилась к лестнице; она с трудом боролась с искушением – ей хотелось взлететь наверх, перескакивая через ступеньки.

Интересно, что же Розочки говорили мистеру Раунтри? Что, если своими чересчур докучливыми расспросами они его отпугнули? Слава Богу, они не в курсе немыслимого подозрения Брэнда, иначе подвергли бы бедняжку Раунтри допросу с пристрастием, как сыщики с Боу-стрит.

Подозрение Брэнда и впрямь казалось нелепым. Но почему же тогда у нее неприятно засосало под ложечкой? Хотя Натаниель Бэбкок уже уехал, общество мистера Раунтри не представляло для старушек угрозы – в этом она была абсолютно уверена.

Решив не заходить к себе, Шарлотта пригладила волосы и, открыв дверь, вошла в покои старушек. Когда она услышала голос мистера Раунтри, у нее отлегло от сердца. Как всегда, он был дружелюбен и любезен.

Розочки покинули спальню и сидели в гостиной. Леди Инид устроилась на кушетке, а рядом с ней восседали на стульях леди Стокфорд и леди Фейвершем. Для пожилых дам, совсем недавно переживших дорожное происшествие, они в своих пеньюарах и с элегантными прическами выглядели чересчур бодро.

Старушки встретили Шарлотту ласковыми улыбками. Мистер Раунтри тотчас же вскочил со стула и тоже улыбнулся:

– Ах, леди Шарлотта... Как я рад, что вы в Лондоне. Спасибо, что сообщили о своем приезде.

– Вы так скоро отреагировали на мое послание... – пробормотала Шарлотта.

– Мне не терпелось с вами увидеться. – Раунтри шагнул ей навстречу и взял ее за руки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке