Маргит Ауэр
Школа магических зверей. Приключения начинаются!
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
© 2013 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany
First published in Germany under the title DIE SCHULE DER MAGISCHEN TIERE
All rights reserved
© Издание на русском языке, перевод. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022
* * *Знакомьтесь!
Школа ВинтерштайнОбыкновенная школа с директором, завхозом и большим садом. Обыкновенная? Почти, если бы не одна тайна
Мисс КорнфилдПреподаёт в школе Винтерштайн. Иногда кажется слишком строгой, но зато прекрасно понимает своих учеников и всегда знает, когда им нужна помощь.
Мистер МоррисонМортимер Моррисон владелец магического зверинца, в котором обитают волшебные животные говорящие! Все эти звери надеются найти хозяина, того, кто станет им лучшим другом.
Автобус мистера МоррисонаВ этом автобусе мистер Моррисон колесит по всему свету, разыскивая волшебных зверей.
ПинкиВолшебная сорока мистера Моррисона. Любопытная, как все сороки. Голова у неё забита всякой чепухой.
Ашанти и ЛеонардЧёрная мамба по имени Ашанти и бурундук Леонардо живут в магическом зверинце и, как и все остальные звери, мечтают найти настоящего друга.
Класс мисс КорнфилдОбыкновенный школьный класс двадцать четыре ученика. Кто из них получит волшебного питомца?
Новенькая Ида?
Красавчик Йо?
Мечтатель Бенни?
Капризная Хелена?
Застенчивая Анна-Лена?
Неуклюжий Эдди?
ТЕЛЕГРАММА
Отправлена с базы Порт-Локрой в Антарктиде.
Отправитель: Мортимер Моррисон
Адресат: Мэри Корнфилд
Привет, дорогая сестрёнка!
Как ты там? Уже знаешь, в какой школе будешь преподавать? А я сейчас проездом в Антарктиде, собираю волшебных животных. У меня ломался двигатель, но теперь уже всё в порядке.
До встречи,
МортимерПо ледяной равнине, тарахтя мотором, ехал автобус. Вдруг он остановился.
Из автобуса вышел человек, укутанный с головы до ног, и огляделся. Над гладкой поверхностью воды высились ослепительно-белые айсберги. Было совершенно тихо.
Внезапно послышался приглушённый гул, как будто нестройно дули в трубы. Человек улыбнулся, поправил меховую шапку и пошёл на звук.
Спустя полчаса он набрёл на колонию пингвинов. Окинув взглядом их тёмные головы, человек опустился на корточки и тихо заговорил:
Я Мортимер Моррисон, хозяин магического зверинца. Там у меня живут волшебные животные в полной безопасности. Если кто-то хочет, может к ним присоединиться.
Он подождал немного, но пингвины на него даже не смотрели. Тогда человек заговорил снова:
Все волшебные животные удивительные и необыкновенные. Может быть, среди вас есть тот, кто чувствует, что он не такой, как все?
Мортимер Моррисон подождал ещё немного.
Неожиданно поднялся гвалт, а потом один пингвин принялся проталкиваться через толпу сородичей. Пробившись наконец к человеку, пингвин внимательно на него поглядел. Мортимер так же внимательно смотрел на пингвина.
Значит, ты меня понимаешь? осторожно спросил Мортимер Моррисон.
Пингвин кивнул и щёлкнул клювом.
Кш-ш-ш-ш! произнёс он.
Попробуй ещё раз, подбодрил его Мортимер Моррисон.
Кш-ш-ш-ш! прошипел пингвин и глубоко вздохнул. Я и не знал, что кто-то ещё умеет говорить на моём языке, робко сказал он, а потом указал крылом на собратьев. Я чувствовал себя таким одиноким
По чёрной щеке птицы скатилась слеза.
Теперь всё позади, мягко заверил Мортимер. Если ты поедешь со мной, то непременно найдёшь себе друзей.
Неужели там есть те, с кем я смогу разговаривать?! воскликнул пингвин.